"Элизабет Биварли. Вне закона " - читать интересную книгу авторабратец - кобра. Змей, так сказать.
Она философски пожала плечами. - На самом деле Уолли не так уж плох. Вот только честолюбия ему убавить бы - для его же пользы. Это самое честолюбие в один прекрасный день сломает ему жизнь, чует мое сердце. Он снова кивнул, и какое-то мгновение Сара была уверена, что он знает что-то, неизвестное ей. Глупости, сказала она себе. Он просто занят мыслями о собственном прошлом. - Слушай, мне пора идти, - сказала она, вставая. - Моя няня работает до шести, а сейчас, по-моему, уже около того. Гриффин взглянул на часы. - Без десяти, - сообщил он. Сара торопливо поднялась, уговаривая себя не задавать вопрос, который вдруг очень захотелось задать. Она уже намеревалась сказать, что начнет опись утром, но на самом деле произнесла: - У тебя есть планы насчет обеда? - Да вроде нет, - ответил Гриффин, гася сигару. Он поднес к губам бокал и выпил остававшийся бренди. - Уж не хотите ли вы, мисс Грин-лиф, пригласить меня? Она несколько смущенно приподняла плечо, но подтвердила: - Да, пожалуй. Не хочешь поехать к нам и пожевать, что найдется? - С удовольствием. Идя за ней из библиотеки и по холлу до дверей - Господи, привыкнет ли он когда-нибудь к этому огромному дому? - Гриффин не спускал глаз с изящно покачивающихся бедер и руки, отбрасывающей локоны с глаз. Через час он воспользуется ее телефоном? Глава 4 Приглашая Гриффина Шального пообедать с ней и мальчиками, Сара не вполне понимала, почему это делает. И потом, дома, ничуть не приблизилась к ответу, глядя, как обрушились на него мальчишки, желающие знать все о его мотоцикле и о том, каково быть копом. Просто у Гриффина был такой несчастный и тоскливый вид там, в кресле в мерсеровской библиотеке, вспоминала она. Вот и не удержалась. Всегда она подбирала бродячих животных. Пожалуй, именно в таком виде он перед ней и предстал. Бродячее животное, толком не понимающее, как справляться с ударами и сюрпризами судьбы. А она знакома с ее коварством. Если ее опыт может помочь Гриффину, то она просто обязана взять его под крыло, разве не так? Единственная проблема заключалась в том, что это конкретное бродячее животное гораздо опаснее всех, кого Сара подбирала раньше. Это хищник, самый настоящий, самый натуральный хищник, и у нее нет полной уверенности, что удастся спастись, если он положит на нее глаз. Стоит ли брать его под крыло? - спрашивала она себя. Не улетит ли он сам, полакомившись ею? - Мам, можно мы покатаемся на мотоцикле Гриффина? - спросил Джек. Сара стояла на крыльце, с сомнением разглядывая большой мотоцикл. - Не думаю, мой сладкий, - сказала она решительно. - Может быть, когда вы чуть-чуть подрастете. |
|
|