"Элизабет Биварли. Вне закона " - читать интересную книгу автора - Ну мам...
- И называйте офицера Шального "офицер Шальной", - добавила она, осознав, с какой непосредственностью мальчики обращаются с Гриффином. - А он уже не офицер, - вставил Сэм. - Он нам только что сам сказал. - Как это не офицер! - вскинулась Сара, пристыженная тем, что не следила за беседой, полностью погрузившись в размышления об этом человеке. - Он... - На самом деле теперь я - детектив Шальной, - сообщил Гриффин, смущенно улыбнувшись. - Получил повышение пару недель назад. Извини, что не сказал раньше. Просто к слову не приходилось. Она почувствовала мгновенный укол сожаления при мысли о том, что больше не увидит его в мотоциклетной форме, но постаралась сохранить философское отношение. Детективы ведь тоже носят с собой наручники, разве нет? От этой шальной мысли речь ее стала несколько прерывистой. - А, понимаю... Ага, ну ладно. Тогда называйте офицера Шального "детектив Шальной", - объявила она сыновьям, надеясь, что никто не замечает краски, заливающей ее с головы до пят. - То есть, я хочу сказать, называйте детектива Шального "детектив Шаль...". - Слушай, "Гриффин" звучит лучше, - перебил виновник спора. - Чего ради разводить церемонии? Джек и Сэм просияли, выказывая все симптомы тяжелой формы идолопоклонничества. Сара очень надеялась, что не совершила ошибки, приведя Гриффина в дом. Она вовсе не хотела, чтобы сыновья привыкали к нему, как не хотела привыкать к нему сама. Впрочем, теперь уж, пожалуй, поздно, одной рукой придерживая ее сына, а другой - машину. По крайней мере для мальчиков уже поздно. С собой-то она, конечно, управится. Разве нет? Конечно, управится. Бросив через плечо последний тревожный взгляд, она вошла в дом. - Не взяться ли мне за обед? - сказала она сквозь дверь из проволочной сетки. - Отличная мысль, - ответил Гриффин и улыбнулся, прежде чем обернуться к Джеку, которому понадобилось о чем-то его расспросить. Перерывая беспорядочное скопление полуфабрикатов в морозильнике, Сара думала свою думу, надо сказать, неотступную: достаточно ли мужского внимания получают Джек и Сэм? Майкл после развода не требовал опеки над сыновьями, но ему было гарантировано право посещений. Каждое лето мальчики проводили с ним месяц - даже теперь, когда у него была новая жена, - плюс уикенды от случая к случаю. Но сейчас Майкл и Вивиан переселились в Пенсильванию, так что его не было поблизости на случай, если мальчикам вдруг позарез понадобится мужская поддержка или совет. А эти "зарезы" случались все чаще и чаще, по мере того как Джек и Сэм росли. У них постоянно возникали вопросы, на которые, по глубокому Сариному убеждению, лучше ответил бы мужчина, а в ее жизни не было мужчины, которому можно было настолько доверить мальчиков. Что касается Уолли, она и вовсе предпочитала, чтобы он поменьше общался с ними и не заражал своей философией трудоголика. Она хотела, чтобы мальчики в полной мере насладились детством и получили максимум от каждой минуты каждого дня, и готова была сделать для этого все, что в ее силах. Но при этом не могла |
|
|