"Ширли Басби. Шепчи мне о любви (Том 2) [love]" - читать интересную книгу автораостальное.
...Стив Девлин взволнованно шагал по гостиной, предоставленной ему в доме Мартина Везерли вблизи Тенбриджа. Довольная улыбка играла на его красивом лице. Стивен был не один: Лусинда, нахмурившись, сидела в голубом бархатном кресле и наблюдала за каждым движением мужа. - Но ты уверен, что это сработает? - требовательно спрашивала она, вероятно, в сотый раз. Стивен бросил на нее нетерпеливый взгляд: - Конечно! Надо только, чтобы она проглотила снадобье, - и все наши тревоги позади, моя дорогая! - Но как ты это сделаешь? Ты же не можешь просто зайти в дом и вручить ей яд! - Конечно, нет! - Самодовольно улыбнувшись, Стивен промолвил: - Я добился своего, поболтав с одной из новых служанок. Я рассказал дурочке необыкновенно трогательную историю! - Стивен, как ты глуп! Разве ты не понимаешь, что, когда крошка отправится на тот свет, начнутся вопросы? Тот, кто снабдил тебя ядом, - почему ты думаешь, что он будет держать язык за зубами? И как ты можешь быть уверен, что безмозглая служанка не укажет на тебя? Граф Сен-Одри почувствовал себя оскорбленным: - Ты принимаешь меня за идиота! Я достал яд потихоньку и не здесь, разумеется, а в Лондоне - перед тем как отправиться сюда. Кому придет в голову связать яд, купленный одним таинственным незнакомцем у одного.., э.., сговорчивого врача в Лондоне, с внезапной смертью какой-то потаскушки в Тенбридже? А что касается служанки, я не ездил к ней с визитом, как ты позаимствовал усы и достаточно убедительную бороду. Кроме того, чтобы поразить мою невинную потаскушку, я нанял экипаж в одной из местных гостиниц. - Ну что ж, по меньшей мере это умнее, чем попытка забраться в дом Манчестера в Лондоне и зарезать девчонку во сне. Ты думаешь, твоя дурацкая выходка не была замечена? Краска, залила лицо Девлина, когда он холодно бросил жене: - Наплевать! Зато эта идея сработает наверняка. Лусинда против воли кивнула: - Да, ты все предусмотрел как будто. - Конечно! - Граф усмехнулся. - Я вовсе не жажду быть повешенным и первым делом спрятал концы в воду. Сомневаюсь, что кому-нибудь придет в голову связать имя Сен-Одри с последующими событиями. - Но дать ей яд... Как ты сделаешь это? - с беспокойством спросила Лусинда. Граф с презрением улыбнулся: - Маленькая служанка с кухни, конечно! Сегодня днем я рассказал крайне трогательную историю, заклиная ее молчать. Она простое создание и поверила во все глупости, слетавшие с моих губ. Я сказал ей, что Манчестер выкрал у меня Моргану и околдовал ее, напичкав наркотиками до такой степени, что она забыла все на свете и видит только его. Лусинда недоверчиво посмотрела на него: - И девица поверила твоей басне? - Она упивалась ею, как кошка сливками! - Стивен Девлин довольно |
|
|