"Ширли Басби. Моя единственная (Том 1)" - читать интересную книгу автора - Но неужели это действительно так плохо для нас? - с сомнением
спросила Микаэла. - Он один из совладельцев. Дела вы ведете вместе не первый год. От того, будет он жить здесь или нет, мало что изменится. Франсуа презрительно ухмыльнулся. - Легко тебе говорить. Ты не обязана встречаться с ним, можешь даже не разговаривать, если не хочешь. А вот нам, - молодой человек кивнул в сторону дяди, - развитие событий не кажется таким безоблачным. Теперь придется ежедневно лицезреть нахальную физиономию этого парня. - А мне тоже кажется, что вы уделяете слишком много внимания этому, - спокойно сказала Лизетт, грациозно поднимаясь с дивана. - Микаэла права. С Хью Ланкастером вы работаете уже много лет, он один из совладельцев фирмы, причем, позволю себе добавить, владеющий самым крупным пакетом акций нашей компании. Что изменится от того, что он станет жить здесь? Почему бы вам не попытаться сработаться с ним, а не подозревать его в намерении опорочить вас или нанести ущерб нашему бизнесу? - Потому что это не подозрения, - мрачно произнес Жан. - Он считает, что мы повинны в падении доходов. Он обвинил меня в том, что я уделяю мало внимания компании. Не остановился даже перед тем, чтобы назвать меня нерадивым дельцом! Mon Dieu! Не слишком ли высоко самомнение у этого парня! Лизетт молча посмотрела па него и чуть насмешливо улыбнулась. Жан заерзал на своем стуле. Говоря откровенно, как и все креолы, Дюпре не отличались рвением в работе, считая чрезмерным посвящать все свое время компании "Галланд, Ланкастер и Дюпре". Для нудной работы они нанимали других, а себе отводили роль мудрых наблюдателей за делами носившей их имя заметить ошибки сотрудников, а потому молчаливая насмешка Лизетт попала в самую точку. - Послушай, малышка, - обратилась она вдруг к дочери в явном, намерении поменять тему разговора. - По-моему, самое лучшее, что мы можем сделать в этот распрекрасный день, это пойти к портнихе и узнать, не появились ли у нее новые ткани. Улыбающиеся женщины вышли. В комнате воцарилось молчание, которое Жан нарушил, лишь допив свой кофе. - Проклятый американец! - мрачно произнес он. - Меньше всего на свете хотелось бы мне видеть его здесь! Какой черт дернул нас начать дела с этим Джоном Ланкастером? - Не Джон Ланкастер доставляет нам столько проблем, а его приемный сын, - справедливо заметил Франсуа. - О, не напоминай мне о нем! - картинно взмолился дядя. - Одна мысль о том, что отныне в любом месте этого города я рискую наткнуться на Хью Ланкастера, вызывает у меня прилив желчи! Он будет постоянно топтаться в нашей конторе, задавать бесконечные вопросы, соваться в каждую мелочь. - Жан удрученно покачал головой, не в силах высказать все, что творилось у него на душе. *** Хью Ланкастер некоторое время с печальной улыбкой наблюдал за стремительно удаляющимся Жаном Дюпре. После неожиданной встречи с ним на |
|
|