"Дмитрий Бирюков. Чувство отвоеванной свободы (Библиотека 'Огонек' 1990) " - читать интересную книгу автора - Скажите, неужели с вами не пыталось связаться советское посольство?
- Советское посольство требовало от английской стороны немедленного свида-ния. Но я настолько был напуган, что боялся встречаться. Однако англичанин, под-держивавший с нами связь (к тому времени мы жили под Лондоном), уговорил нас встретиться с представителями посольства, обещая полную защиту. Мне же каза-лось, что нас схватят и в мешках вывезут в Москву. Встреча состоялась в конторе адвоката моего продюсера. В сопровождении двух машин мы подъехали к офису. На углу около дома стояла еще одна машина, в которой явно сидели представите-ли секретных служб. Кроме того, по улице прогуливалось очень много подозрительных влюбленных парочек. Не прошло и нескольких минут, как в контору вошли два сотрудника посольства. Один из них - атташе по культуре, другой - первый секретарь. Они старались не смотреть на меня и вели себя очень агрессивно. Я поздоровался, англичанин включил магнитофон. В комнате находились адвокат, представитель МИДа и переводчик, который, как оказалось, совершенно не понимал, о чем мы говорим. После мне пришлось все заново переводить с русского на английский. - Видите, у английских секретных служб тоже проколы бывают. - Первым начал атташе по культуре. "Что, лавры Горовица покоя не дают?" Я, стараясь сдерживаться, отвечаю, что русская школа теряет свой авторитет, что я бы хотел развиться до мирового уровня. - А это правда,- что русская школа теряет авторитет? - Раньше, в 60-х, когда за рубежом появлялся русский, залы были набиты бит-ком. Сегодня же все концертные далы, все абонементы забиты русскими фамилия-ми. Гаврилов ты или Иванов, на тебя никто не пойдет, если тогда. Не знаю, удовлетворил ли мой ответ посольских работников. По крайней мере отпали обвинения, что нас опоили. После встречи мы с Наташей вышли из укрытия и поселились на маленькой улице. - Как отреагировали ваши родители? - Это была катастрофа. Наташины родители настаивали на немедленном приез-де Наташи. Они писали, что ребенок без мамы скучает. 37 И в какой-то момент Наташа не выдержала и стала собираться. Но я порвал ее авиационный билет. Мы отвечали на все письма, просили понять. Началась наша новая жизнь. Мы полетели в США. Это было очень важно, пото-му что без Америки большую карьеру не сделать. Знаете, как в музыкальном бизне-се. Европа смотрит на Америку, Америка - на Европу. Европа - на Японию. Япония - на всех остальных. Если за год не объехать золотой треугольник, в музыкальном мире возникают сомнения, все ли у тебя в порядке. Кроме того, Америка сильна ор-кестрами. Правда, они сейчас банкротятся один за другим. Как выйдет Америка из этого кризиса, покажет только время. Еще нужно появляться в таких газетах, как "Нью-Йорк таймс", "Вашингтон пост", и раза два как минимум выступать в "Кар-неги-холл". Таковы правила международного музыкального бизнеса. Мое первое выступление должно было состояться в "Карнеги-холл". Один из известнейших пианистов отменил огромный тур, который расхватывался всеми пи-анистами. Мне, к счастью, перепало изрядное количество концертов, |
|
|