"Лайза Бингхем. Бенгальские рубины " - читать интересную книгу автора

Девушка уже готова была подняться и бежать дальше, как вдруг услышала
шаги. К ней приближался человек. Боже милостивый, только бы это был не отец!
Однако, вглядевшись пристальнее, она увидела мускулистые ноги и крепкие
колени. Это был незнакомец, вероятно, привлеченный суматохой на корабле. Все
пропало! Ее план, так тщательно обдуманный, с треском провалился. Она хотела
скрыться быстро и незаметно, а вместо этого подняла на ноги весь корабль, и,
возможно, большую часть населения Типпингтона!
Издав горестный стон, Элоис постаралась рассмотреть человека, ставшего
свидетелем ее неудачного прибытия на родную землю.
Порывы ветра старались сорвать капюшон с его головы. Шерстяные бриджи
обтягивали мускулистые бедра. Белая рубашка была расстегнута, раздувалась от
ветра и обнажала широкую грудь, покрытую черными волосами. На груди висел
круглый медальон, сияющий в лунном свете.
Глаза Элоис перескочили с медальона на церковь, стоящую на холме, и ее
осенила догадка. Монах. Шум, возникший в результате ее побега, вызвал
святого человека из его священного убежища.
- Простите меня, святой отец, я помешала вашим молитвам.
Элоис могла поклясться, что услышала слабый смех, но, оглядевшись
вокруг, никого не увидела. Берег был пуст, никого, кроме священника, и все
же...
Страх начал сковывать ее тело. Элоис была уверена, что здесь есть
кто-то еще. Опустившись на песок, онавзглянула на фигуру, неясно
вырисовывающуюся в темноте рядом с ней.
- Святой отец!
Незнакомец молчал. Он лишь напряженно вглядывался в нее, как будто не
веря тому, что предстало его глазам.
Элоис вновь взглянула на него, но успела заметить лишь бороду и темные
волосы. Незнакомец плотнее натянул капюшон. Не было слышно ни единого звука,
кроме плеска волн, накатывающихся на песок, и отдаленных криков мистера
Хэмфриса и матросов. Прядь каштановых волос упала на щеку. Элоис отбросила
ее резким движением, и незнакомец еще пристальнее уставился на нее.
Кружевная косынка, которая прикрывала ее довольно смелое декольте, была
потеряна в море, сильно обнаженная грудь сияла в нежном свете луны.
- Святой отец, прошу вас, помогите мне.
Так и не дождавшись ответа, Элоис решила, что чем-то обидела монаха. На
мгновение его лицо приняло какое-то странное выражение. Странное и
мучительное. А затем, словно освободившись от каких-то чар, довлеющих над
ним, незнакомец склонился к Элоис.
Странная дрожь охватила все тело девушки. Она почувствовала слабый
запах, исходящий от него. Это был запах мужчины. От него пахло мылом, кожей
и мускусом.
Поднявшись, Элоис хотела убежать, но монах крепко сжал ее руку.
- Господь помог вам спастись, дитя мое. Не нужно бояться.
Нет, бояться нужно, она знала, что нужно. Священник мог говорить о Боге
и о спасении, но его голос не успокаивал ее, а лишь вызывал озноб во всем
теле.
- Я должна идти.
Она попыталась освободить руку, но он сжал ее еще крепче.
- Нет.
Это прозвучало как приказ.