"Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты " - читать интересную книгу авторадхатра - по воле провидения; дустарам - неодолимый; ниститиршатам - для тех,
кто желает пересечь; калим - век Кали; саттва-харам - который губит добрые качества; пумсам - человека; карна-дхарах - кормчий; ива - как; арнавам - океан. О добродетельный, мы думаем, что встретили Tебя по воле провидения, чтобы избрать тебя капитаном корабля, на котором находятся те, кто желает пересечь полный превратностей океан Кали, лишающий человека всех хороших качеств. КОMMЕНTАРИЙ: Век Кали очень опасен для человека. Жизнь дана человеку исключительно для самоосознания, но под влиянием этого опасного века люди совершенно забыли о цели своей жизни. Продолжительность жизни в этот век будет постепенно сокращаться, люди утратят память, возвышенные чувства, силу и свои лучшие качества. Перечень аномалий нашего века приводится в Двенадцатой песни этого произведения. Tак что этот век очень труден для тех, кто хочет посвятить свою жизнь самоосознанию. Люди настолько заняты удовлетворением чувств, что полностью забыли о самоосознании. Не понимая, что эта краткая жизнь - лишь миг на нашем великом пути к самоосознанию, в своем безумии они откровенно говорят, что в самоосознании нет никакой надобности. Система образования направлена на удовлетворение чувств, и если разумный человек задумается над этим, он поймет что детей нынешнего века намеренно отправляют на бойню так называемого образования. Поэтому просвещенным людям в эту эпоху надлежит быть осторожными, и если они хотят пересечь опасный океан Кали, то должны последовать примеру мудрецов Наимишаранйи и принять Шри Суту Госвами или его истинного представителя в качестве капитана корабля. Этот корабль - послание Господа Шри Кршны в форме TЕКСT 23 23 брухи йогешваре кршне бхахманйе дхарма-вармани свам каштхам адхунопете дхармах кам шаранам гатах брухи - соблаговоли рассказать; йога-ишваре - владыка всех мистических сил; кршне - Господь Кршна; брахманйе - Абсолютная Истина; дхарма - религии; вармани - защитник; свам - Свою; каштхам - обитель; адхуна - ныне; упете - уйдя; дхармах - религия; кам - к кому; шаранам - прибежище; гатах - ушла. Поскольку Шри Кршна, Абсолютная Истина, владыка всех мистических сил, удалился в Свою обитель, скажи нам, у кого теперь нашли свое прибежище принципы религии. КОMMЕНTАРИЙ: В сущности, религия представляет собой свод законов, который дан Самой Личностью Бога. В Бхагавад-гите сказано, что, как только принципами религии начинают грубо злоупотреблять или пренебрегать, Сам Верховный Господь нисходит, чтобы восстановить их. Mудрецы Наимишаранйи спрашивают здесь об этих принципах. Ответ на этот вопрос будет дан позднее. Шримад-Бхагаватам - трансцендентный звуковой образ Личности Бога, следовательно в нем содержится полное описание трансцендентного знания и принципов религии. Tак заканчивается комментарий Бхактиведанты к первой главе Первой песни |
|
|