"А.Ч.Свами Бхактиведанта. Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3" - читать интересную книгу автора

самудитах - выслушав; тена - Им; капилена - Капилой; праджапатих -
прародитель человечества; дакшини-критйа - обойдя вокруг; там - Его;
притах - умиротворенный; ванам - в лес; эва - поистине; джагама - он
отправился; ха - тогда.
Шри Майтрея сказал: Выслушав своего сына Капилу, Кардама Муни,
прародитель человечества, обошел вокруг Него и со спокойным сердцем
отправился в лес.
КОММЕНТАРИЙ: Каждый человек в конце жизни должен обязательно уйти в
лес. Это не развлекательная прогулка, на которую можно идти, а можно не
идти. В лес должен отправиться каждый, по меньшей мере в качестве
ванапрастхи. Уйти в лес - значит поручить себя заботам Верховного Господа, о
чем говорил Прахлада Махараджа в беседе со своим отцом. Сада
самудвигна-дхийам (Бхаг., 7.5.5). Люди, привязанные к недолговечным
материальным телам, пребывают в постоянной тревоге. Поэтому не следует
слишком поддаваться влиянию материального тела, наоборот, нужно стараться
освободиться от этого влияния. Освобождение начинается с того, что человек
уходит в лес, порвав связи с семьей, и целиком посвящает себя деятельности в
сознании Кришны. В этом единственный смысл ухода в лес, а иначе лес - это
всего лишь место, где живут обезьяны и другие дикие животные. В лес уходят
не за тем, чтобы уподобиться обезьяне или какому-нибудь свирепому хищнику.
Уйти в лес - значит отдать себя на волю Верховной Личности Бога и
погрузиться в служение Ему. По сути дела, селиться в лесу не обязательно.
Более того, современному человеку, который всю свою жизнь прожил в большом
городе, не рекомендуется делать это. Прахлада Махараджа говорил:
хитватма-патам грихам андха-купам - мужчина не должен до конца своих дней
заниматься семейными делами, ибо семейная жизнь без сознания Кришны подобна
заброшенному, заросшему травой колодцу. Если человек, гуляя в одиночестве по
полю, упадет в такой колодец и рядом не окажется никого, кто мог бы помочь
ему, он может годами кричать и звать на помощь, но никто не услышит его.
Такой человек обречен на гибель. Подобно этому, те, кто забыл о своих вечных
отношениях с Верховным Господом, прозябают в глухом колодце семейной жизни,
и будущее не сулит им ничего хорошего. Прахлада Махараджа призывает их
выбраться из этого колодца, принять сознание Кришны и разорвать путы
материальной жизни с ее бесконечными тревогами и страданиями.


ТЕКСТ 42

вратам са астхито маунам
атмаика-шарано муних
нихсанго вйачарат кшоним
анагнир аникетанах
вратам - обет; сах - он (Кардама); астхитах - давший; маунам -
молчания; атма - Верховной Личности Бога; эка - полностью; шаранах -
нашедший прибежище; муних - мудрец; нихсангах - в одиночестве; вйачарат -
странствовал; кшоним - по земле; анагних - без огня; аникетанах - без крова.
Мудрец Кардама дал обет молчания, чтобы все свое время посвятить
размышлениям о Верховной Личности Бога и обрести в Нем свое прибежище. В
одиночестве он странствовал по свету, ведя жизнь санньяси и обходясь без
огня и крова.