"А.Ч.Свами Бхактиведанта. Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3" - читать интересную книгу автора

Господь. Без этих трех элементов: бхакты, бхакти и Бхагавана - слово бхакти
лишено смысла. Сосредоточив ум на Верховном Брахмане, Кардама Муни постиг
Его с помощью бхакти, преданного служения. Это значит, что он сосредоточил
ум на личностном аспекте Господа, ибо бхакти может заниматься только тот,
кто осознал личностный аспект Абсолютной Истины. Гунавабхасе: Господь выше
гун материальной природы, однако именно Он является причиной их
возникновения. Иначе говоря, хотя Верховный Господь и является источником
материальной энергии, Сам Он, в отличие от нас, не подвержен влиянию трех
гун материальной природы. Мы относимся к категории обусловленных душ, но
Господь не испытывает на Себе влияния материальной природы, несмотря на то
что является ее источником. Он - верховное живое существо, и потому Он
никогда не попадает под влияние майи, тогда как мы, крошечные зависимые
живые существа, вынуждены считаться с ее ограничениями. Однако то
обусловленное живое существо, которое занимается преданным служением и
находится в постоянном контакте с Господом, очищается от скверны майи. Это
подтверждается в "Бхагавад-гите": са гунан саматитйаитан. Тот, кто
занимается деятельностью в сознании Кришны, немедленно освобождается из-под
влияния трех гун материальной природы. Иначе говоря, занимаясь преданным
служением, обусловленная душа становится такой же свободной, как Господь.


ТЕКСТ 44

нираханкритир нирмамаш ча
нирдвандвах сама-дрик сва-дрик
пратйак-прашанта-дхир дхирах
прашантормир иводадхих
нираханкритих - лишенный ложного эго; нирмамах - лишенный материальных
привязанностей; ча - и; нирдвандвах - безразличный к двойственности;
сама-дрик - одинаково благосклонный; сва-дрик - увидевший свою истинную
сущность; пратйак - обращенный вовнутрь; прашанта - совершенно невозмутимый;
дхих - ум; дхирах - трезвый и умиротворенный; прашанта - успокоивший;
урмих - волны; ива - как; удадхих - океан.
Так постепенно он избавился от влияния ложного эго, которое заставляет
живое существо отождествлять себя с материей, и освободился от материальных
привязанностей. Невозмутимый и умиротворенный, одинаково благосклонный ко
всем живым существам и безразличный к двойственности этого мира, он обрел
способность видеть свое истинное "я". Его ум был обращен внутрь и
безмятежен, как океан в безветренную погоду.
КОММЕНТАРИЙ: Когда ум человека занят сознанием Кришны, а сам человек
поглощен преданным служением Господу, он становится подобен океану в тихую
погоду. Тот же самый пример приведен в "Бхагавад-гите": человек должен
уподобиться океану. Тысячи рек несут в океан свои воды, и миллионы тонн
морской воды, испаряясь, превращаются в облака, но, несмотря на это, океан
остается неизменным. Подобно этому, законы природы не оказывают влияния на
того, кто утвердился в преданном служении лотосным стопам Господа, ибо такой
человек всегда погружен в себя. Взор такого преданного обращен не на
материальную природу внешнего мира, а на духовную природу своего бытия.
Безмятежный и невозмутимый, он постоянно служит Господу. Так он постигает
свое истинное "я", перестает отождествлять себя с материей и избавляется от