"Джо Беверли. Жаворонок" - читать интересную книгу автора Стивен с присущим ему сарказмом намерен вести разговор с лордом
Колдфортом. Неожиданно мозг Лауры заработал с лихорадочной быстротой. Утреннее беспокойство лорда связано с приездом Стивена? В письме могли быть сведения о каких-то политических потрясениях. - Лаура? - Вскинув брови, Стивен пристально смотрел на нее. Только сейчас Лаура сообразила, что Стивен зашел в холл. И она попыталась разобраться в том, что произошло. Он приехал, чтобы поговорить с лордом о политике, и его проводили в холл. Случившееся с Гарри взбудоражило всех слуг, и про Стивена просто забыли. - Стивен, прошу прощения, - рассмеялась Лаура. - Как ты мог заметить, все озабочены домашними проблемами и не уделили тебе должного внимания. Ты хотел встретиться с моим свекром? Сейчас пойду, скажу ему. Она уже повернулась, чтобы вернуться в кабинет, но Стивен схватил ее за руку. - Успокойся немного, - сказал он, отпустив ее руку. - Не хочу вмешиваться, но буду рад помочь. У меня это неплохо получается. Первым побуждением Лауры было обо всем рассказать Стивену, но она сдержалась. Когда-то они были откровенны друг с другом, но это было очень давно. С тех пор прошло шесть лет. - Благодарю, - вежливо ответила Лаура, - но все уже позади. Мой сын что-то нашел на земле и съел. Пришлось дать ему рвотное. Лорд Колдфорт, конечно, расстроился, ведь Гарри его наследник. - А что он съел? - Какую-то булочку, которую обронили в церковном дворе. мысль. Возможно, в булку подсыпали яд. Стивен проводил Лауру в соседнюю комнату и усадил на диван. - Все в порядке... - пыталась убедить его Лаура. - Что это, новый трюк леди Жаворонок? Побелеть как полотно и едва держаться на ногах? - Стивен дернул шнурок колокольчика и вызвал слугу. - Все волнения уже позади, - произнесла Лаура небрежным тоном, но тут же села, закрыла глаза и откинулась на диван. Словно откуда-то издалека до нее донесся голос Томаса. Он извинился перед Стивеном за то, что забыл о нем. - Это не важно, - проговорил Стивен. - Миссис Гардейн почувствовала себя плохо. Принесите сладкий чай и бренди. Быстро. Томас ушел. Лаура открыла глаза, и ее губы тронула улыбка. - Это в твоем стиле, Стивен. Распоряжаться в чужом доме. - Играя роль Создателя. Не возражаешь? - Конечно, нет. Ну, а если он просто решил ей отомстить? На Стивена это не похоже. Не мог он пасть так низко. Они ведь были когда-то друзьями. Он сел рядом с ней на диван, и она заметила, как он изменился. Стал шире в плечах, выше ростом. На нем были тяжелые ботинки и кожаные бриджи. Деревенский стиль одежды, однако, все было сделано в Лондоне. Она вспомнила, что его всегда называли "политический денди". На столе лежали его перчатки, шляпа и кнут. Он прискакал на лошади. Откуда? Редко кто ездит верхом на большие расстояния, разве что на охоте. |
|
|