"Джо Беверли. Жаворонок" - читать интересную книгу автора - Как всегда, можно прочесть твои мысли, Лаура. - Стивен усмехнулся. -
Что я делаю здесь? Заехал обсудить с лордом Колдфортом некоторые проблемы, те, что сейчас решаются в парламенте. Лаура посерьезнела. - Да, ты говорил. Заехал по пути? Ведь далеко и от Лондона, и от Девона. - Не совсем по пути. Хочешь сказать, что мой визит не вовремя? - Ну что ты, - поспешила его успокоить Л аура, хотя это действительно было так. - Просто я до сих пор не могу прийти в себя после того, что случилось с сыном. Думаю, ты напрасно приехал. Вряд ли лорд появится в парламенте. - Лаура понизила голос: - По-моему, он долго не протянет. - Жаль. Он всегда поддерживал военные реформы, которые сейчас готовятся. Лаура подозревала, что появление Стивена как-то связано с плохим настроением лорда. Она не очень верила в совпадения. Впрочем, кто знает. Принесли чай и графин с бренди. Лаура налила себе чай и позволила Стивену добавить ей в стакан бренди. После чая она почувствовала себя лучше и улыбнулась: - Это как раз то, что мне нужно. Ты, видимо, подумал, что я совсем свихнулась. - Не свихнулась, но пережила шок. Что вполне естественно. Угроза жизни ребенка - сильнейшее потрясение. Лаура замерла, не донеся чашку до рта. - Угроза? - Разве яд - это не угроза? - Он вскинул брови. Лаура натянуто - Да, конечно. Но угроза обычно связана со злым умыслом. А это просто случайность. Стивен промолчал, и Лаура продолжала: - Так что не напрягай свой пытливый ум. - Ты знаешь, откуда взялась эта испорченная булка? Обмануть Стивена не так-то просто. - Нет. Возможно, она не была испорченной. Детский желудок реагирует даже на волнения. Я очень испугалась и без всяких на то оснований дала ему рвотное. А теперь малыш расплачивается за это. Жаль, что я не могу тебя с ним познакомить. Итак, откуда ты прибыл в наши края? - сменила Лаура тему. - Я был в Оксфорде, это недалеко, а теперь возвращаюсь домой. Даже в обычных условиях приезд Стивена вызвал бы напряжение. А сегодня это было просто невыносимо. Скорее бы он уехал. Но он хочет во что бы то ни стало поговорить с лордом. Она должна устроить им эту встречу. Часы пробили пять. - Как поздно! - вырвалось у нее. Стивен поставил чашку и поднялся. - Прости, пожалуйста. У тебя болен ребенок, а я тут болтаю. Переночую в гостинице, а завтра попытаюсь поговорить с лордом Колдфортом. Лаура тоже поднялась. - Ты заночуешь у нас. Уверена, лорд будет счастлив поговорить с тобой, если только он в состоянии. Он теперь не у дел, и это причиняет ему страдания. Сейчас узнаю, как он себя чувствует. На сей раз Стивен не пытался ее остановить, и Лаура вышла из комнаты. Она остановилась посреди холла, стараясь привести свои чувства в порядок. |
|
|