"Джо Беверли. Жаворонок" - читать интересную книгу автора - Ты умница. Я пытался вспомнить этот портрет, но копия гораздо лучше.
Я забыл, что ты хорошо рисуешь. Ты ведь всегда нас всех рисовала. - Он взглянул на нее. - А где эти рисунки? Они могли бы послужить воспоминанием о бесцельно проведенной юности. Она вспомнила, что там был один рисунок, сделанный по памяти после того, как они смотрели на купающихся ребят. - Не знаю, - ответила Лаура. - Где-то лежат. Я бы ни за что их не выбросила. - Хотелось бы посмотреть. - Стивен помолчал и вернулся к прежней теме. - Так что, если мы встретимся с тем, кто называет себя Генри Гардейном, у нас будет возможность проверить, похож ли он на этот портрет. Хуже, если претендентом является его сын. Сходство с отцом вовсе не обязательно. Многие женщины за это благодарны природе. - Ты циник! - воскликнула Лаура. - Всего лишь реалист. Они обменялись улыбками. - Я пока не вижу возможности попасть в Дрейком, - сказала Лаура, тяжело вздохнув. - Я постараюсь устроить тебе эту поездку. - Колдфорт попытается выяснить, кто такой Азир аль-Фарук. Возможно, пошлет туда Джека. Больше некого. - Почему ты так думаешь? - Сегодня четверг. В воскресенье Джек должен прочесть две проповеди. До воскресенья успеет съездить в Дрейком и вернуться. Но у него не хватит времени выяснить все, что необходимо. - У него нет помощника. - Тогда ты права. - Увлеченный своими игрушками, Гарри не мешал их разговору. - Поверят ли тебе родные, если ты скажешь, что одна из твоих подруг, миссис Делейни, живет неподалеку от Сомерсета? - Поверят. Им мало что известно о моей жизни. Но я не знакома с этой леди. - Считай, что уже знакома. Делейни - жена моего друга... - Все ясно. Этот друг один из вашей "Компании плутов". Стивен усмехнулся: - Чувствую, что надоел тебе рассказами о них. - Мы были тогда восхищены. Николас Делейни, король "плутов". Заводила. Значит, он женат? - Да, и живет в нужном нам месте. А главное, ему можно доверять. - Видишь ли, это весьма деликатное дело. Сложное и очень личное. Не для школьных проказ. Стивен с трудом сдержал смех. - Уверяю тебя, проказы давно ушли в прошлое. В любви, самом сложном деле, "плуты" окажут необходимую помощь. - "Плуты"? Их много? Они разболтают об этом по всей Англии. - Можешь не доверять им - твое право. Но все они заслуживают доверия. Лаура скрепя сердце согласилась. -Дом Николаса в двух часах езды от Дрейкома. Николас и Элеонора окажут нам гостеприимство. А если возникнут неприятности, помогут. - Что ты имеешь в виду? |
|
|