"Джо Беверли. Колдовство " - читать интересную книгу автора Дворецкий поставил против гинеи Оуэна свою за то, что сам столик не
удержится. Злополучный предмет мебели был выкрашен в кричащие зеленые и розовые тона и покрыт лаком. Оуэн наблюдал, как его друг переводит взгляд со стола на свою саблю, и гадая, сможет ли тот сокрушить его, не разбив при этом пастушки. Быть может, именно поэтому Сакс бросил саблю на кровать и повернулся к огромному портрету монаха с кислой, отталкивающей физиономией. Неужели он?.. Сакс сорвал портрет со стены с такой силой, что крюк, на котором он висел, перелетел через всю комнату, и шарахнул им о спинку массивного стула. Оуэн вознес благодарственную молитву. Ему самому давно хотелось расправиться с этим портретом. Он не мог понять, как можно спать, а тем более предаваться любви, когда на тебя смотрит такая злобная бородавчатая физиономия. - Торренсы, - повторил Сакс, чуть запыхавшись и откидывая со лба прядь золотистых волос, - калечат множество вещей, но никогда не нарушают слова. - Так говорят, - вставил Оуэн. Сакс повернулся к нему: - Так оно и есть! - Он окинул взглядом зрителей-слуг. - Где Нимз? Нимз! - завопил он. - Иди сюда и побрей меня, чертов бездельник! Поскольку основная часть представления, судя по всему, была окончена, слуги приступили к уборке всерьез, но не слишком торопясь, на тот случай, если последует продолжение. Приземистый камердинер Сакса с дымящимся кипятком и простыней в руках вошел, пятясь, из соседней комнаты, проворный, несмотря на деревянную ногу. ранний час? - Он оглядел спальню и закатил глаза. - Такие неприятности, что ли? Садитесь, садитесь. Хотите, чтобы вас побрили или перерезали вам горло? Серо-голубой попугай влетел в комнату вслед за камердинером и уселся Саксу на плечо. - Пр-ривет, мой кр-расавчик, - проверещал он голосом самого Сакса. Сакс не сдержал улыбки, позволив обожаемой птичке пощекотать себя клювом за ухом. - Привет, мой красавчик, - ответил он, но, тут же, посерьезнев, добавил: - Черт побери! С Ноксом может случиться припадок. Попугай Нокс действительно, угрожающе подняв хохолок на голове, уставился на слуг. - Женщины! Женщины! Убиррайтесь к чер-рту! Как только Сакс уселся в кресло и приготовился к бритью, Бэбс подкралась, достала из кармана лесной орешек и проворковала: - Иди ко мне, Нокс, ты ведь любишь меня. Попугай, раскачиваясь, уставился на нее. - Ева. Делайла. Бэбс протянула ему орех, но так, чтобы он не мог его достать. - Будь умницей, Нокс. - Делайла! Бэбс ждала и только когда попугай пробормотал: "Пр-ре-лестная дама", дала ему орех и послала воздушный поцелуй. Попугай повернулся к ней хвостом и занялся орехом. |
|
|