"Джо Беверли. Колдовство " - читать интересную книгу автора

Дворецкий поставил против гинеи Оуэна свою за то, что сам столик не
удержится. Злополучный предмет мебели был выкрашен в кричащие зеленые и
розовые тона и покрыт лаком. Оуэн наблюдал, как его друг переводит взгляд
со стола на свою саблю, и гадая, сможет ли тот сокрушить его, не разбив при
этом пастушки.
Быть может, именно поэтому Сакс бросил саблю на кровать и повернулся к
огромному портрету монаха с кислой, отталкивающей физиономией. Неужели
он?..
Сакс сорвал портрет со стены с такой силой, что крюк, на котором он
висел, перелетел через всю комнату, и шарахнул им о спинку массивного
стула.
Оуэн вознес благодарственную молитву. Ему самому давно хотелось
расправиться с этим портретом. Он не мог понять, как можно спать, а тем
более предаваться любви, когда на тебя смотрит такая злобная бородавчатая
физиономия.
- Торренсы, - повторил Сакс, чуть запыхавшись и откидывая со лба прядь
золотистых волос, - калечат множество вещей, но никогда не нарушают слова.
- Так говорят, - вставил Оуэн. Сакс повернулся к нему:
- Так оно и есть! - Он окинул взглядом зрителей-слуг. - Где Нимз?
Нимз! - завопил он. - Иди сюда и побрей меня, чертов бездельник!
Поскольку основная часть представления, судя по всему, была окончена,
слуги приступили к уборке всерьез, но не слишком торопясь, на тот случай,
если последует продолжение.
Приземистый камердинер Сакса с дымящимся кипятком и простыней в руках
вошел, пятясь, из соседней комнаты, проворный, несмотря на деревянную ногу.
- Иду, иду! Откуда мне было знать, что я понадоблюсь вам в столь
ранний час? - Он оглядел спальню и закатил глаза. - Такие неприятности, что
ли? Садитесь, садитесь. Хотите, чтобы вас побрили или перерезали вам горло?
Серо-голубой попугай влетел в комнату вслед за камердинером и уселся
Саксу на плечо.
- Пр-ривет, мой кр-расавчик, - проверещал он голосом самого Сакса.
Сакс не сдержал улыбки, позволив обожаемой птичке пощекотать себя
клювом за ухом.
- Привет, мой красавчик, - ответил он, но, тут же, посерьезнев,
добавил:
- Черт побери! С Ноксом может случиться припадок.
Попугай Нокс действительно, угрожающе подняв хохолок на голове,
уставился на слуг.
- Женщины! Женщины! Убиррайтесь к чер-рту!
Как только Сакс уселся в кресло и приготовился к бритью, Бэбс
подкралась, достала из кармана лесной орешек и проворковала:
- Иди ко мне, Нокс, ты ведь любишь меня.
Попугай, раскачиваясь, уставился на нее.
- Ева. Делайла.
Бэбс протянула ему орех, но так, чтобы он не мог его достать.
- Будь умницей, Нокс.
- Делайла!
Бэбс ждала и только когда попугай пробормотал: "Пр-ре-лестная дама",
дала ему орех и послала воздушный поцелуй. Попугай повернулся к ней хвостом
и занялся орехом.