"Джо Беверли. Колдовство " - читать интересную книгу автора

предложение, а она собиралась его принять. И это означало, что она навсегда
окажется в его власти и будет вынуждена ему покориться и позволить делать с
ней все, что положено мужу.
Мэг задрожала, отнюдь не от холода.
Она указала ему на стул, а сама села как можно дальше.
- Если вы видите какой-нибудь способ помочь, сэр Артур, я буду вам
чрезвычайно признательна, - начала Мэг, и это, несомненно, было
приглашением с ее стороны.
Сэр Артур сел.
- Существуют общепринятые способы, дорогая. От ваших родственников нет
ничего обнадеживающего?
- Единственный брат моего отца служит миссионером на Востоке, а его
единственная сестра замужем за викарием в Дербишире. Что она может сделать
для нас, если у нее самой шестеро детей?
- А родственники твоей матери?
Она никогда о них не рассказывала.
- Насколько мне известно, они не поддерживали отношений. Я нашла адрес
маминой сестры, живущей в Керри, и написала ей. Но ответа не получила.
- Как печально видеть распадающиеся семьи! Ты не знаешь причину?
- Нет, сэр Артур. - Мэг хотела, чтобы он поскорее задал ей прямой
вопрос. Приходилось желать этого, хотя от одного его присутствия ее бросало
в дрожь.
Сэр Артур скользнул по ней своими бесцветными глазами, вероятно,
оценивая. После похорон ее родителей они с ним едва перекинулись
несколькими словами, а до этого Мэг в течение трех лет была в отъезде -
работала гувернанткой, возможно, он был разочарован тем, как она теперь
выглядела. Ради блага семьи ей хотелось бы оказаться такой же красавицей,
как Лора, но приходилось мириться с реальностью: небольшого роста, с
гладкими темными волосами, Мэг имела вполне заурядную внешность.
Однако судя по всему, сэр Артур разочарован не был. Он как будто
что-то... предвкушал. Казалось бы, Мэг должно было польстить то, что ее
находят желанной, но на самом деле она чувствовала себя как мышь в
мышеловке, за которой наблюдает ласка.
- Итак, - сказала Мэг чуть-чуть громче, чем следовало, - можете вы
предложить нам какой-нибудь источник помощи? Чтобы не пришлось разбивать
семью.
Сэр Артур поднял брови.
- Четверо малолетних - тяжелая обуза для кого бы то ни было, Мэг, но я
мог бы кое-что предложить. - Он замолчал и, казалось, погрузился в
размышления. Мэг хотелось вскочить и вытрясти из него ответ. Она почти
готова была сделать это - все лучше, чем такое вот ожидание. - Дружеское
общение так много значит, - задумчиво произнес он наконец, - а я живу один.
Стол и ложе...
Мэг натужно улыбнулась:
- Да, понимаю.
- Мне всегда нравилось ваше семейство. Такое жизнерадостное, такое
душевное. Вероятно, я мог бы взять на себя заботу и воспитание всех вас.
Если бы отношения были более близкими.
Мэг почувствовала, как ее щеки залились румянцем; оставалось
надеяться, что он примет это скорее за краску удовольствия, чем краску