"Гванета Бетанели. Гитарная бахиана " - читать интересную книгу автораконцов, ведь одно другому не мешает? Ответы на эти и подобные вопросы весьма
неоднозначны и своеобразно интересны для споров и обсуждений на научном уровне, однако, эта тема уже для другого разговора. Так или иначе, в нашем деле ничем не подменяемым и самым главным является природное дарование, личный талант и неуемное желание достичь недостижимого стимулирующее молодежь быть лучше всех в избранном деле, которому твердо решено полностью отдать самое ценное - жизнь! * * * Как пульсированно информируют биографы, повторюсь и я, кантору особо импонировали скрипичные произведения - шедевры итальянских виртуозов. Утверждают и то, будто именно они возбудили особый интерес ИСБ к нарождению личнособственных шедевров - сонат и партит для скрипки соло, созданных, примерно, в первой четверти XVIII века. Ради информации отмечу, что скрипичный сборник "Шесть сонат и партит для скрипки соло" состоит из трех сонат (g-moll, a-moll, C-dur) и трех партит (h-moll, d-moll, E-dur). Из перечисленного, для классической гитары переложены все части первой скрипичной партиты h-moll; все части второй скрипичной партиты d-moll; некоторые части третьей партиты E-dur, а также все части первой, второй и третьей скрипичных сонат соло. Некоторые из них переложены по несколько раз и на разном профессиональном уровне. Гениальный педагог скрипки, проф. Леопольд Ауэр, миру воспитавший целую плеяду известнейших виртуозов (Я. Хейфец, Е. Цимбалист, М. Б. Полякин...), педагогическую деятельность за Океаном, в известном труде о своей школе игры на скрипке, писал: "Возьмем, к примеру, Баха. Его сонаты так же трудны для исполнения, как все когда-либо написанное Паганини... В них нет блестящих пассажей, двойных флежолетов, нет pizzicato, нет гамм в октавах; но передать их контрапунктический стиль, их полифонический характер, чрезвычайно трудно..."[25] Подобных неординарных отзывов о канторовских скрипичных сонатах встречаем немало. Та же история сообщает, что именно подобное отношение к музыке ИСБ побудило великого гитариста, композитора и педагога, маэстро Ф. Таррегу взяться за транскрипцию сложнейшей баховской "Фуги" из № 1 скрипичной сонаты g-moll) "Фуга" - лат., итал. fuga - бег, бегство, быстрое течение) и представить ее потомкам как часть бескрайней баховской души. Это монументальное произведение отличается своей монолитностью, сложной, неуемной ритмической стойкостью и стремительностью, постоянно повторяющейся в разных регистрах гениальной темой, с характерными начальными четырьмя чередующимися один за другим звуками, которые в Ф. Тарреге (думаю, как и в каждом из нас - авт.) вызвали истинный прообраз далеко - отстоящей во времени и в пространстве темы Судьбы. Заданное маэстро Ф. Таррегой русло транскрипции баховского (может до, что и было, кому ведомо - авт.), в дальнейшем превратилось в широченный поток, уже несущий немалое число сложнейших произведений великого кантора переложенных для классической гитары. Среди них, например: "Чакона" из 2-й партиты для скрипки d-moll, виолончельная сюита № 1, известный хорал: "Wachet auf", не многими из гитаристов игранная органная "Токката и фуга" |
|
|