"Альфред Бестер. Рабы луча жизни ("Миры Альфреда Бестера")" - читать интересную книгу авторапослышался звук шагов.
- Это стража, - тихо произнес Данн. - Долго еще, Льюис? У нас мало времени. - Мне нужно десять минут. Негнущимися пальцами Коул вытряс из ремня патроны, с трудом извлек из них пули и высыпал порох. Данн принялся ему помогать, и вскоре они вдвоем насыпали на гладком стекловидном полу пороховую дорожку, идущую вдоль стен башни. Когда друзья вернулись в лабораторию, масса в мензурке превратилась в огромный кусок желтоватого желатина. - Теперь осторожно! Коул, затаив дыхание, вынес мензурку наружу и поставил на пол, расположив ее горлышком к концу пороховой дорожки. - Давай гремучую ртуть, - повернулся он к Данну. - Порошок в стекле от часов, на столе. Гремучая ртуть была ссыпана в кучку рядом с желатином. - Пора! Коул наклонился и поднес спичку к дальнему концу пороховой дорожки. Та вспыхнула, вдоль стены башни побежал огонек. Данн сгреб ружья, и друзья бросились в люк, наружу, на лестницу. Они понеслись вниз, перепрыгивая сразу по три ступеньки, - и сумели промчаться мимо в первый момент растерявшихся охранников, сгрудившихся на лестничной клетке! Вслед беглецам прозвучал залп - промах. Высоко в башне продолжалась стрельба, а ученые уже ворвались в радиорубку. Коул выскочил вперед, размахнулся ружьем и впечатал оператора - и там Данн подвернул ногу. Он рухнул, как тряпичная кукла, покатился вниз по ступеням. Когда Коул добежал до товарища, тот был почти без сознания. Маленький патологоанатом попытался встать и упал снова. - Вперед, Льюис, - криво улыбнулся он. - Ничего, не страшно! Коул выругался, поднял легкое тело Данна и осторожно взвалил его себе на плечи. Сзади на лестнице слышался топот ног, когда он изо всех сил дернул дверь в комнату охраны и врезался в удивленную группу слонявшихся там людей. - Ему плохо! Надо быстрее доставить беднягу вниз. Коул пересек комнату и был таков раньше, чем они могли ему ответить. Нужно торопиться, время дорого! Пороховая дорожка не такая уж длинная, в любую секунду могло рвануть. Вот и массивная внешняя дверь... Коул очутился на улице и, пошатываясь, побежал через кусты, хватая воздух измученными легкими. Забор был в ста ярдах впереди. Доберется ли он туда до того, как... Сто ярдов! Казалось, будто это сто миль. За спиной обессилевшего беглеца раздавались крики, впереди у ворот замаячили часовые с ружьями наготове... И в этот момент башня взлетела на воздух. Казалось, она вырвалась из Черной вершины и распылилась в ясном утреннем небе. Прозвучал титанический взрыв, ужасный фонтан огня отколол кусок каменной кладки. На том месте, где секунду назад были мощные кирпичи, обнажилась пустота. Затем толчок швырнул всех на землю, вокруг засвистели сыпавшиеся сверху осколки. Казалось, будто прошли долгие часы, прежде чем Коул встал с земли и |
|
|