"Альфред Бестер. Прекрасная Галатея" - читать интересную книгу автора

же положить конец нашему вооруженному обмену любезностями, просклоняв
последнее из ваших сильных выражений.
- Brava, madame. Bravissima.
- Но вопреки желанию, - задумчиво продекламировала Галатея, - вас к
ужину сегодня звать должна я.
- И снова классика, мадам? Шекспир "Много шума из ничего", сцена
Беатриче и Бенедикта?
- Скорее, сцена Галатеи и - простите, не знаю вашего имени...
- Валера. Энтони Валера.
- Значит, сцена Галатеи и Валера. Так вы придете к ужину?
- С радостью.
- Когда все утихомирятся, я скажу вам адрес.
- Мне известен ваш адрес, Галатея.
- Друзья зовут меня Галли. Откуда вы знаете, где я живу? Мы ведь
незнакомы.
- Видите ли, я заказчик... э-э-э... то есть приятель домини Мэнрайта.
Галли! Сегодня вечером?
- Ровно в восемь.
- Желательно быть во фраке?
- Это необязательно.
Она рассеянно заметила, как будто позабыв обо всем на свете:
- Не знаю, что нашло на меня, Валера, но едва я увидела вас сегодня,
что-то подсказало мне: мы должны встретиться вновь. Наедине. Противиться
этому желанию у меня нет сил.
Вечером все домашние отправились поужинать в ресторанчике "У
гурмана". Мнения по поводу внезапного каприза Галли разделились.
- Она просто вышвырнула нас из дома, бессердечная эгоистка, -
повторял Корк, - вышвырнула без всяких церемоний.
- Чего вы возмущаетесь? - вмешался Мэнрайт. - Ей хочется побыть с ним
наедине. Говорил же я вам: я гений! Моя программа разыгрывается, как по
нотам. Мгновенная и страстная любовь с первого взгляда.
- Она попрофила приготовить ей чудовиффе, гофподин.
- Все правильно, Игорь. Теперь нам придется на цыпочках ходить, чтобы
не помешать Валера крутить роман. А что поделаешь? Она так завела его, что
он уже передал чек с посыльным. Причем заплатил всю сумму полностью. Хочет
не мешкая закрепить за собой все права на Галатею.
- И все равно мы не заслужили этого! Она выбросила нас на улицу.
- Выбросьте ее из головы, Чарльз. Скоро мы навсегда распрощаемся с
ней, и порядок в доме восстановится.
- Но, гофподин, она не профила приготовить мофги.
- Ничего, Игорь. Мы закажем cervelles de veau au beurre noir, ну если
даже "У гурмана" не найдется телячьих мозгов, я прикажу тебе отправиться
на охоту и добыть их нам.
Мэнрайт улыбнулся, взъерошил и без того торчавшие в разные стороны
волосы.
- Благодарю вас, гофподин.
- Выселить нас из дома! Подумать только.
Клаудиа напечатала: "МНЕ PLANTAINS + RENELLOS DE AMARILLO".
Валера переступил порог ровно в одну минуту девятого со словами:
- В светском обществе считается высшим шиком приходить чуть позже