"Виктор Бескровных. Оригами в поисках смысла" - читать интересную книгу автора

всяком случае, мне не удалось найти ничего более раннего, чем
отзыв об оригами самого Льва Толстого в его черновиках к статье
"Что такое искусство":

"Hынешней зимой одна мама научила меня делать из бумаги,
складывая и выворачивая ее известным образом, петушков, которые,
когда их дергаешь за хвост, махают крыльями. Выдумка эта от
Японии. Я много раз делал этих петушков детям, и не только дети,
но всегда все присутствующие большие, не знавшие этих петушков,
и господа, и прислуга развеселялась и сближалась от этих
петушков, все улыбались и радовались: как похоже на птицу эти
петушки махают крыльями. Тот, кто выдумал этого петушка, от души
радовался, что ему так удалось сделать подобие птицы, и чувство
это передается, и потому, как ни странно сказать, произведение
такого петушка есть настоящее искусство." Современное оригами в
целом переживает пока стадию поисков смысла. Hо никакая
человеческая деятельность не выживает без ответа на вопросы
зачем?, для чего?, что дальше?, не выживает не осмысливая себя.
Мы уже видели, как много смысла было в оригами в момент его
рождения и жизни в Японии. Какие возможные ниши могло бы занять
оригами на западе? Рожденное некогда как Путь оригами, чтобы
выжить на западе неизбежно должно выучиться говорить и на
понятном нам запад-ном языке и о понятном, более того - оно
должно включиться в современные формы и стадии развития западной
культуры. Вот в чем заключен момент истины современного
западного искусства складывания из бумаги без клея и ножниц,
хотим мы этого или не хотим. Посмотрите на работы ранних
оригамистов, т.е. до 50-х годов нашего столетия. Они вначале
знакомства с идеей оригами были ограничены поисками
исключительно в размере квадрата, не задавая детского вопроса
почему именно квадрат? Привыкнув же к игре с ним, вопрос
этот-таки задали. Как на Западе, где квадрат никогда не играл
заметной роли, так и в современной Японии, где его эзотерический
смысл тоже постепенно почти стерся. И тогда дзенское золото,
спаявшее оригами в единое целое тронулось, и оригами растеклось
на три широких потока со множеством нешироких ручейков в каждом.
Первый поток. Это оригами, сложенные в традиционной манере - из
квадрата, без надрезов. Развитие оригами в этом потоке означает,
во-первых, находки новых заготовок, из которых потом можно
сложить одно, но иногда и несколько разных оригами. Во-вторых,
это обнаружение новых узлов, которые можно использовать и в
других работах. Как пример можно привести розу Кавасаки -
точнее, ее закрученный узел, который можно встретить теперь во
многих сложных моделях. Оригами первого потока довольно быстро
достигли высокой технической сложности. Чтобы их сложить,
требуется нередко несколько часов даже для продвинутых в технике
оригами любителей. Кроме того, нередко необходима специальная
тонкая бумага с приклеенной с обратной стороны тонкой фольгой,
лишь тогда удается удержать модели от разрыва бумаги в процессе
складывания и от потери вида фигуры от расползания со временем