"Александр Берзин. Тибетский буддизм: история и перспективы развития " - читать интересную книгу автора

темно-бордового цвета, а рубашки не имеют рукавов.
Буддийские тексты переводились на тибетский язык главным образом с
санскрита, лишь некоторые были переведены с китайского, в случае, когда был
утерян санскритский подлинник. Тексты хранятся в двух главных собраниях:
Кэнгьюр, объединяющий подлинные слова Будды, и Тэнгьюр, в котором собраны
индийские комментарии. Это самый крупный корпус буддийской канонической
литературы, содержащий наиболее полное изложение индийской буддийской
традиции, что особенно ценно, так как начиная с ХII-ХIII вв. буддизм в Индии
потерял влияние в результате тюркских вторжений из Афганистана. Большинство
утраченных санскритских подлинников сохранилось исключительно в тибетских
переводах.
Таким образом, Тибет стал наследником индийского буддизма в то время,
когда в самой Индии он оформился в виде традиции, признающей постепенный
путь. Великий вклад тибетцев в буддизм состоит в дальнейшем развитии его
организации и методов обучения. Тибетцы разработали способы раскрытия всех
основных текстов и прекрасные системы толкования и обучения.
Из Тибета буддизм проник в другие районы Гималаев, такие как Ладакх,
Лахул-Спити, Киннуар, область Шерпа в Непале, Сикким, Бутан и Аруначал.
Однако наиболее масштабным было распространение буддизма в Монголии в конце
VI в. во время тюркского, а затем и уйгурского правления в Монголию пришла
из Центральной Азии первая волна учений махаянского буддизма. Позднее, в
XVII в. Монголия была искусственно разделена маньчжурами на Внешнюю и
Внутреннюю Это произошло до завоевания ими Китая, Буддизм распространился на
территории всей Монголии. Вторая, более крупная волна пришла их Тибета в ХН1
в. во времена хана Хубилая, когда в Монголию прибыл великий мастер традиции
Сакья Пхагпа-лама. Для помощи в переводе буддийских текстов он разработал
новую монгольскую письменность. В это время в Монголию пришли также учителя
традиции Карма Кагью.
Тибетский буддизм был принят также некоторыми другими наследниками
Чингиз-хана, а именно: ханами Чигитай, правившими в Восточном и Западном
Туркестане, и ханами Или, правившими в Персии. фактически в течение
нескольких десятилетий тибетский буддизм был государственной религией
Персии, хотя он и не получил поддержки коренного мусульманского населения. В
середине XIV в., с падением в Китае монгольской династии Юань, влияние
буддизма в Монголии, поддерживавшегося в основном знатью, ослабело.
Третья волна буддизма пришла в Монголию в конце XVI в. благодаря
усилиям Далай-ламы III, когда главной формой распространившегося среди
монголов тибетского буддизма стала традиция Гелуг. Однако незначительные
следы традиций Сакья и Кагью сохранились несмотря на то, что они не были
признаны официально. В некоторых небольших монастырях продолжали
практиковать традицию Ньингма, однако ее истоки не ясны: происходит она от
тибетских традиций собственно школы Ньингма или же от практик Ньингма,
восходящих к "Чистым видениям" Далай-ламы V. Первоначальный стиль возведения
тибетских монастырей возник в конце XVI в. при постройке монастыря
Эрдэни-Цзу на месте древней столицы Каракорум.
С тибетского языка на монгольский были переведены полные собрания
текстов Кэнгьюр и Тэнгьюр. Выдающиеся монгольские ученые написали
комментарии к буддийским текстам иногда на монгольском, но большей частью на
тибетском языке. В Монголию из Тибета перешла традиция монастырской жизни
монахов, но традиция послушниц не попала ни в Монголию, ни в районы с