"Александр Берзин. Развитие сбалансированной чувствительности " - читать интересную книгу автора

сбалансированное отношение к такому человеку, если он по-прежнему является
частью нашей жизни.
Вторая фаза предполагает очную работу с другими людьми. Во многих
упражнениях мы сидим в кругу и сосредотачиваемся по очереди на каждом из
участников группы. Мы смотрим друг на друга спокойно, без назойливости или
напористости. Оптимальное число людей в кругу варьируется между десятью и
двадцатью. Если участников семинара больше, можно организовать два или
больше кругов.
Во многих упражнениях мы в дополнение к этому или вместо этого
разбиваемся на пары и сосредотачиваемся более тщательно на одном человеке. В
любом случае, практика эффективнее, когда повторяется с различными людьми.
Оптимально, когда есть люди обоего пола, кто-то старше и кто-то младше нас,
а также кто-то с другим этническим или расовым происхождением. Также полезно
практиковать как с хорошо знакомыми, так и с менее знакомыми нам людьми.
Если группа не делится поровну, например на одинаковое число мужчин и
женщин, участники могут менять партнеров до тех пор, пока каждый не
позанимается упражнением с человеком противоположного пола. Если в группе не
представлены люди из некоторых перечисленных категорий, мы можем дополнить
практику, сосредотачиваясь на журнальных фотографиях таких людей.
Во многих обществах люди не привыкли к зрительному контакту с
незнакомцами. Они могут счесть такой зрительный контакт грубым, назойливым
или потенциально опасным. Даже во время разговора они избегают подолгу
смотреть в глаза. Причиной этого может быть застенчивость. Кто-либо,
пристально смотрящий в глаза, может заставить их чувствовать себя неловко
или беззащитно. Если они живут одиноко, в равнодушном окружении, то такого
рода опыт, когда кто-то чутко смотрит им в глаза, может оказаться уникальным
переживанием - слишком сильным, чтобы с ним справиться. Либо, если они
обладают низкой самооценкой и живут в очень честолюбивом окружении, они
могут бессознательно полагать, что другие видят их насквозь и способны
обнаружить их недостатки. В сильно структурированных обществах, где люди
зачастую пытаются контролировать друг друга, они также могут испытывать
необходимость защитить себя от высокомерного обращения.
Если мы испытываем подобные проблемы, нам не следует останавливаться
из-за того, что практика в кругу с другими людьми кажется нам немного
неловкой. Другие участники находятся на достаточном расстоянии, поэтому
одним взглядом мы можем видеть любого человека полностью. Когда нам
необходимо установить зрительный контакт, мы можем сосредоточиться на теле
человека, а не смотреть ему или ей в глаза. Кроме того, во время работы с
партнером нам не надо заставлять себя пристально смотреть непосредственно на
человека. Мы можем сначала опустить взгляд и сосредотачиваться на человеке
при помощи чувства, возникающего у нас благодаря тому, что этот человек
сидит напротив. Периодически мы можем на мгновение поднимать взгляд и потом
снова опускать его. Так до тех пор, пока мы постепенно не сможем выдерживать
спокойный зрительный контакт. Спокойное, заботливое пространство, которое мы
будем создавать во втором упражнении в качестве предварительного состояния
ума для дальнейшей практики, может помочь людям чувствовать себя безопаснее,
когда они открываются друг другу.
В третьей фазе мы сосредотачиваемся на самих себе. Сначала мы смотрим в
зеркало, а затем спокойно размышляем без него. Выбранное нами зеркало должно
быть достаточно большим, чтобы мы могли полностью видеть в нем свое лицо.