"Лавиния Бертрам. Лакомый кусочек " - читать интересную книгу автора Патриция отвела взгляд в сторону. Естественно, это она рассказывала
своим детям об их родине - о шотландской природе, об обычаях и праздниках, о свободолюбивом и упрямом характере настоящего шотландца, об озерах и горах, о замках и островах Шотландии. Сьюзен была еще слишком мала, чтобы поддерживать разговор, подобный этому, но тоже прекрасно знала, о чем Эндрю и Раймонд ведут речь. - В следующую ночь Бернса мы очень постараемся уговорить твою маму позволить тебе лечь спать позднее обычного, - пообещал Раймонд мальчику заговорщическим тоном. - И будем все вместе есть настоящий хаггис. - И читать стихи Бернса! - добавил Эндрю со всей серьезностью. - Непременно! - так же серьезно ответил Раймонд. - А еще я ужасно хочу побывать однажды на озере Лох-Несс, - мечтательно произнес мальчик, доверчиво вкладывая ладошку в ручищу Раймонда. - Как вы думаете, ко мне выйдет чудовище Несси, если я позову его очень вежливо? Раймонд развел руками. - Трудно сказать. Предлагаю проверить это на деле, причем в ближайшем будущем. - Мы туда поедем? - спросил Эндрю, не веря своему счастью. - Обязательно! - ответил Раймонд твердо. - А я не испугаюсь Несси! - объявила Сью. - Даже не сомневаюсь в этом, моя принцесса! - сказал Раймонд. - Потому что я смелая, - пояснила девочка, расхрабрившись. Раймонд рассмеялся добродушным, искренним, счастливым смехом - таким, какого Патриция никогда от него не слышала. В ее душе творилось что-то невообразимое. Наблюдая сейчас за Раймондом отчаянного поступка - побега из Шотландии. Быть может, я действительно не имела права разлучать детей с их семьей? - размышляла она растерянно. Может, увезя своих малышей в Штаты, я и впрямь лишила их чего-то крайне важного? В Ньюпорт-Ньюсе, кроме бабушки, у нее никого не было. С соседями она почти не общалась, со старыми друзьями даже не пыталась возобновить отношения. И знала, почему так вела себя, - из простой боязни довериться кому бы то ни было, из чрезмерной осторожности, приобретенной в течение проведенных с Малькольмом нескольких лет. Поэтому и ее дети получали любовь и заботу только от нее и в первое время от прабабушки. Ее внимание невольно переключилось на очередную фразу Эндрю. - Теперь я вижу, дядя Раймонд, что вы любите детей. Нам со Сьюзен очень интересно с вами. - Рад это слышать, - ответил Раймонд, проводя рукой по голове мальчика. - Своих детей ведь у вас все равно пока нет... - осторожно произнес Эндрю. - А вы не хотите, чтобы мы с сестренкой стали вашими? Раймонд остановился и посмотрел на Эндрю продолжительно и серьезно. Потом бережно опустил на землю Сьюзен и присел перед ними обоими на корточки. - Я очень хочу, чтобы вы оба стали моими, - сказал он, поднимая голову и поворачиваясь к остановившейся Патриции. Она напряженно молчала. - Как здорово! - вскрикнул Эндрю торжествующе. - Значит, вы женитесь на |
|
|