"Сьюзен Барри. Билет в неизвестность" - читать интересную книгу автора

Однако увидеть, была она насмешливой или доброжелательной, сейчас Каро не
могла.
- Я не хотела бы это потерять, - стала объяснять она. - Моя дочь была
совсем крошкой, когда сделала мне этот подарок. То есть я хотела сказать,
что вообще подарки, сделанные от всей души, - большая ценность, не важно,
что это. Они мне очень дороги.
- Понятно, - кивнул он. - Это всего лишь трогательный сувенир.
Каро показалось, что он изучающе посмотрел на нее, и на этот раз в его
улыбке, наверное, была уже нескрываемая ирония. Как будто решил запомнить ее
как любопытный экземпляр людского чудачества. Через пару минут он снова
вернулся к книге, которую читал с начала полета.
Очень скоро самолет начал снижаться. Зажегся красный сигнал. Стюардессы
попросили пассажиров пристегнуть ремни. После посадки они надели на лица
фирменные улыбки и проводили всех к выходу из салона. Получив багаж и выйдя
из здания аэропорта, Каро пыталась поймать такси, когда заметила огромный
кремовый автомобиль с шофером, одетым в строгий костюм и явно ожидавшим
кого-то. Вскоре она поняла, что его пассажир не кто иной, как тот самый
смуглый мужчина, нашедший ее помаду и карандаш. Сев в машину, он некоторое
время неотрывно наблюдал за ней, а в это время шофер, не шевелясь, стоял у
открытой дверцы. Потом джентльмен вышел из машины и подошел к ней. Хотя она
и знала, что прекрасно скроенный бежевый костюм и элегантная светлая блузка
сидят на ней безупречно и даже возвращают ей праздничные ощущения юности,
она несколько заволновалась. И при этом с некоторым смущением подумала, что
выбрала Цюрих по велению судьбы. Что ее вело предчувствие радостных перемен.
Мужчина уже стоял рядом. Он вежливо приветствовал ее наклоном головы и
спросил с улыбкой:
- Могу ли я вас куда-нибудь подвезти?
- О, только если вам будет по пути и если это не отнимет много
времени, - скромно ответила Каро, взглянув сначала на него, а потом на
машину.
- Куда же вы едете? - спросил он, продолжая улыбаться, но снова Каро
почудилось, что в этой вежливой улыбке промелькнуло нечто... Как будто
что-то в ее манерах его откровенно потешает.
Каро дала ему адрес отеля, в котором собиралась провести несколько дней
и еще в Лондоне забронировала номер. Видно, в этом городе действительно
собрались самые богатые люди в мире - только этим и объяснишь такие высокие
расценки в отелях. Она не решилась снять номер надолго, надеясь найти
что-нибудь подешевле. К тому же она еще не знала, чем ей заняться. И за
пару-тройку дней хотела осмотреться и частично спланировать свое пребывание
здесь. Джентльмен галантно помог ей сесть в машину.
Каро догадывалась, насколько дорог этот автомобиль. Даже новоиспеченный
зять Дэвид смог позволить себе купить спортивный "ягуар" только перед
свадьбой. А она сейчас сидит в "роллс-ройсе" - уж его-то узнает и такой
несведущий в марках роскошных машин человек, как Каро. Между тем владелец
всего этого великолепия достал из кармана золотой портсигар и протянул ей
его, изящно щелкнув крышкой. Каро это не сразу заметила, поэтому немного
замешкалась с ответом.
- Нет, спасибо, - улыбнувшись, произнесла она. - Я не курю.
- Вы впервые в Цюрихе?
- Я вообще первый раз в Швейцарии.