"Сьюзен Барри. Свадьба с препятствиями " - читать интересную книгу автора

вымолвить хоть слово, что Лестроуд потерял терпение и готов был наброситься
на нее, не будь он при исполнении водительских обязанностей.

- Ну что? - потребовал он ее ответа. - Вы ведь все это знали?.. Вы же
знали, что они насядут на Роберта Ролинсона? И уж, само собой, вы знали, что
воспоследует из этого! Судя по всему, ваша матушка выглядит еще моложе, чем
вы!

Нежные щеки Фредерики покрылись пятнами краски.

- Но я ничего не знала, - с трудом выдавила она чуть слышно. - Ни о
каком Роберте Ролинсоне я в жизни не слышала!

- Ну, так услышали! И уверяю вас, он всем существом на стороне вашей
матушки. Минут десять, не останавливаясь, говорил о ней - за мой счет,
разумеется, поскольку оплачивать телефонные разговоры - моя обязанность! - и
морочил мне голову насчет ее полнейшей беспомощности и безвыходного
положения, в котором она обретается, и что я согрешу, если не дам вам эту
работу. Я толкую ему, что боюсь доверять вам свою машину, и тут он заявляет,
что вы можете делать массу всего другого, особенно в моих обстоятельствах в
связи с домом. Это действительно так?

- Вы о чем? - вяло переспросила Фредерика, совсем сникнув перед его
напористым тоном.

- Я сказал, делать массу всего другого. Ну, скажем, готовить? Люсиль
никак не может найти повара.

Девушка покачала головой:

- Повар из меня плохой.

- Может, ваша матушка умеет готовить?

- Еще хуже, чем я, - заверила Фредерика. - Когда мы бываем дома все
вместе, то питаемся бутербродами с сардинами и все в таком духе. Розалин
мастерица готовить омлеты... но надо быть безумцем, чтобы нанимать ее ради
них!

- Почему же?

- Она встает не раньше полудня... а если бывает на вечеринке, то потом
отсыпается весь следующий день!

- А часто она бывает на вечеринках?

- У нее масса приятелей, и они все время зовут ее на вечеринки.

- А ваша матушка, уж верно, всю жизнь ходит на вечеринки?