"Инга Берристер. Все изменить " - читать интересную книгу автора

читая во взгляде юноши неприкрытое восхищение, она поневоле задумывалась о
поцелуях. Как влюбленный мужчина целует привлекательную, желанную женщину?
Те немногие поцелуи, что выпали на ее долю, были подсказаны обидой, гневом,
желанием наказать - или просто необходимостью. Кэсси внутренне похолодела: а
суждено ли ей встретить человека, который вытеснит Джоэла из ее сердца, или
ей предстоит провести остаток жизни в безнадежной тоске по мужу? "Живи
настоящим!" - посоветовала себе Кэсси и благодарно улыбнулась Бернардо,
который как раз встревоженно спрашивал, не продрогла ли она.
- Я и позабыл, что сам я в костюме, - юноша с достоинством одернул
дорогой, превосходно сидящий пиджак, - а на вас - лишь невесомый лоскуточек
шелка!
На самом-то деле, в тот вечер на Кэсси была прелестная шелковая блузка
и набивная юбка в тон, но благодаря двусмысленной формулировке Бернардо
модный, но вполне респектабельный наряд превратился в нечто куда более
обольстительное и пикантное. Словно речь шла о шелковом нижнем белье!
Праздничный ужин в честь дня рождения Нико доставил Кэсси неподдельное
удовольствие. Миранда объявила, что, поскольку все родственники приглашены
на бал, то нынче можно сесть за стол в семейном кругу, никого тем самым не
обижая.
Нико пришел в полный восторг от табакерки севрского фаянса и нежно
расцеловал Кэсси в обе щеки. Миранда вручила мужу миниатюрную акварель, о
которой он мечтал вот уж год, а Бернардо привез отцу из Брюсселя набор
дуэльных пистолетов: настоящая музейная редкость!
После ужина семья расположилась в главной гостиной. Беседа лилась легко
и непринужденно, но вот Кэсси с удивлением осознала, что уже далеко за
полночь. Извинившись, девушка поднялась на ноги.
- Ах, cara, будь я вашим мужем, - ласково прошептал Бернардо, - мой
бедный папочка не получил бы из Брюсселя ни одного отчета о моих финансовых
успехах!
- Юный бездельник имеет в виду, что, если бы вы поженились, он
воспользовался бы этим предлогом, чтобы остаться дома, - объяснила Миранда.
Все рассмеялись, включая Бернардо. А Кэсси зарумянилась от неиспытанного
доселе удовольствия.
"Осторожно, Кэсси!" - предупреждала себя девушка. Бернардо весьма
обаятелен, но при этом - ветреный повеса, что уж греха таить. Ну и что? -
тут же возмутился негодующий внутренний голос. Почему бы ей и не
порадоваться комплиментам Бернардо; почему бы и не пофлиртовать с таким
славным юношей? В конце концов, это всего лишь игра, а ведь до сих пор
бедняжке не выпадало возможности наиграться вволю! "Но ведь я - замужняя
женщина!" - одернула себя Кэсси, пристыженная и возмущенная собственным
легкомыслием. Кто бы мог подумать, что она способна повести себя так
опрометчиво! Да, она замужем, но замужем за человеком, который ее презирает,
который только рад бросить ее одну и который давно уже нарушил все обеты
верности, принесенные у алтаря.
Наступило утро долгожданного дня - ясное и погожее, как любое утро во
Флоренции, и сменилось веселой суматохой последних приготовлений. Дверной
колокольчик звенел, не умолкая: прибывали все новые и новые доставки; в
просторной кухне и залах для приема гостей кипела работа: наемная прислуга
трудилась, не покладая рук.
Ожидалось, что Карло лично явится на виллу ближе к вечеру и уложит