"Луи де Берньер. Война и причиндалы дона Эммануэля ("Магическая трилогия" #1) " - читать интересную книгу автора

консерваторов, едва дело касается законности и порядка, Констанца написала
обо всем начальнику ближайшего полицейского участка, располагавшегося в
двухстах километрах в Кукуте. Не желая обременять себя выполнением
должностных обязанностей, полицейский чиновник переслал письмо в столицу,
где три месяца спустя документ сдали в архив и забыли, и он много лет
зловеще истлевал, подобно неразорвавшейся мине.
Вот так личная революция Федерико, как, впрочем, все войны и революции,
началась с гибели невинного, которому, кстати, приходилось кормить четверых
детей и всегда хотелось иметь ружье.


4, в которой Серхио берется за проблему канала

События последних дней будто сговорились бесповоротно разрушить жизнь
Серхио. Во-первых, военные убили его брата-близнеца Хуанито, однако ночью
тот явился Серхио во сне и заверил, что все в полном порядке. Он также
подтвердил, что когда тело хорошенько сгниет, Серхио может выкопать череп и
выгодно сдавать его напрокат для колдовства, ибо всем известно, что череп
близнеца - мощнейший канал общения с ангелами. Так потеря любимого брата
стала горем, которое можно пережить с неким самообладанием.
Во-вторых, исчез Федерико с ружьем - самой большой драгоценностью
Серхио, - но, главное, парень, по словам охотника, убил человека. В глубине
души отец понимал - у сына имелись веские причины для ухода, как-то
связанные с возмужанием. Серхио сам примерно в том же возрасте отправился
искать изумруды в горах. Однако его злила пропажа винтовки, хотя он
вообще-то ею не пользовался, а хранил на тот день, когда в округе вспыхнут
беспорядки, - а интуиция близнецов подсказывала, что это непременно
случится. Еще его тревожило, что родственники покойного разузнают, кто его
убил, и ночью заявятся с пылающими факелами, дабы во имя чести совершить
отмщение.
В-третьих, взбалмошный замысел донны Констанцы ставил Серхио в поистине
гнусное положение, что стало ясно, едва новость услышало общество в баре
борделя. Все разом возбужденно загалдели, но лишь Хекторо внятно
сформулировал проблему.
- Дело в том, - сказал он, обводя взглядом присутствующих, - что Мула
дает воду и нам, и нашим полям, а в сезон засухи канал превратит наши
посадки в труху, а нас самих в скелеты. У нас и без донны Констанцы воды с
гулькин хрен, когда сушь.
- Тут вот еще что, - вступил Серхио. - Земля-то, где Мула, принадлежит
донне Констанце, и у нее законное право делать там, что ей вздумается, а мы
почти все на нее работаем, так что нам и придется рыть этот канал для ее
дурацкого бассейна.
- У донны Констанцы лучшие земли во всей округе, - заявил Мисаэль. - А
на них только лошади пасутся, у которых другой работы нет. Так что пусть
засунет свои законные права в то самое место, куда дон Хью редко
заглядывает, потому что боится, что ему здоровья не хватит.
Мисаэль ухмыльнулся, его белые зубы сверкнули под лампой. Он скосил
глаза, сделал похабный жест, изобразив, как ввинчивает куда-то средний
палец, и все рассмеялись, даже Хекторо.
- Да, и воды в канале наверняка не будет, - сказал Хосе, щурясь сквозь