"Френсис Ходгсон Бернет. Маленький лорд Фаунтлерой " - читать интересную книгу автора

не подойдет ли ему книга, основные герои которой знатные аристократы. Мистер
Хоббс отвечал, что, если уж нельзя получить книги об одних графьях, подойдет
и эта. Приказчик продал ему "Лондонский Тауэр", написанный мистером
Харрисоном Эйнсвортом, и тот унес ее домой.
Дождавшись Дика, мистер Хоббс начал чтение. Это была удивительная,
захватывающая книга: действие в ней происходило во времена знаменитой
английской королевы, которую кое-кто называет Марией Кровавой. Мистер Хоббс
очень взволновался, узнав о ее деяниях и о привычке рубить людям головы,
пытать их и жечь живьем. Он вынул изо рта трубку и долго смотрел на Дика,
после чего вынужден был утереть со лба пот красным носовым платком.
- Значит, он не в безопасности! - проговорил он. - Он не в
безопасности! Если там такие бабы могут сидеть на троне и отдавать такие
приказы, откуда нам знать, что с ним в этот миг происходит? Нет, это опасно
для жизни! Стоит такой женщине рассвирепеть - и поминай как звали!
- Постойте, - остановил его Дик, хотя видно было, что и он
встревожился, - ведь теперь-то не та верховодит. Теперешнюю-то зовут
Виктор... нет, Виктория, а ту, что в книге, - Мария.
- Верно, верно, - согласился мистер Хоббс, снова утирая лоб, - так оно
и есть. В газетах ведь ничего не пишут про дыбу, тиски для пальцев или
другие орудия пытки, да и на кострах вроде не сжигают - но все равно он там
в опасности. Говорят, эта странная публика даже Четвертое июля не празднует!
Еще несколько дней он очень волновался в душе, пока не получил от
Фаунтлероя письмо и не прочитал его несколько раз про себя и вслух Дику,
после чего изучил письмо, полученное примерно в то же время Диком, и только
тогда успокоился.
Письма Фаунтлероя доставляли им обоим огромное удовольствие. Они их
читали и перечитывали, обсуждали и наслаждались каждым словом. А потом
целыми днями писали ответы и перечитывали их не меньше, чем письма,
полученные от Фаунтлероя.
Написать письмо было непростой задачей для Дика. Все свои познания в
грамоте он приобрел
за те несколько месяцев, что жил со старшим братом и ходил в вечернюю
школу; впрочем, он был паренек сообразительный и постарался, чтобы не долгое
это учение не пропало даром, для чего читал по складам газеты и
практиковался в письме мелом на тротуарах, стенах и заборах. Он рассказал
мистеру Хоббсу о своей жизни и о старшем брате, который заботился о нем
после смерти матери (Дик тогда был совсем маленьким). Отец их умер незадолго
до матери. Брата звали Бен, и он смотрел за ним, как умел, пока Дик не
подрос и не начал торговать газетами и работать посыльным. Жили они вместе;
с годами дела у Бена шли все лучше, и наконец он получил вполне приличное
место в одной лавке.
- И тогда, - повествовал Дик с отвращением, - он возьми да и женись на
одной! Втюрился в нее, как теленок, и вовсе ума лишился! Женился на ней, и
поселились они в двух комнатах позади лавки. А она сильная, ну прямо
тигрица, настоящая тигрица! Как разозлится, рвет все в клочки, - а злилась
она непрестанно. И младенца себе родила такого же
- целыми днями и ночами ревел! Он ревет - и если я его на руки не
возьму, она в меня чем попало швыряет. Однажды швырнула в меня тарелкой, да
попала в младенца и рассекла ему подбородок. Доктор сказал, у него шрам до
конца дней останется. Хороша мать! Да уж, доставалось нам всем - и Бену, и