"Френсис Ходгсон Бернет. Маленький лорд Фаунтлерой " - читать интересную книгу автора

вскочил со скамеечки.
- Я останусь вашим мальчиком, даже если потом не буду графом?
- спросил он. - Вашим мальчиком, как раньше?
Его лицо раскраснелось от волнения. Боже, как посмотрел на него старый
граф! Как сдвинул он лохматые брови, как странно засветились его глаза, -
как все это было странно!
- Мой мальчик! - произнес он, и голос его - возможно ли? -прозвучал
как-то странно, совсем не так, как можно было бы ожидать, в нем слышалась
хрипотца, он чуть ли не дрожал и не прерывался, хотя говорил граф еще
решительнее и тверже, чем обычно. - Пока я жив, ты будешь моим мальчиком!
Клянусь небом, иногда мне кажется, что у меня никого другого никогда и не
было! От радости и облегчения кровь бросилась Седрику в лицо. Он засунул
руки поглубже в карманы и посмотрел деду прямо в глаза.
- Правда? - сказал он. - Ну, тогда мне все равно, буду я графом или
нет. Я думал... понимаете, я думал, что вашим мальчиком должен быть тот, кто
станет графом, а я... я им не буду. Вот почему мне стало не по себе.
Граф положил ему руку на плечо и притянул его к себе.
- Я сделаю все, что смогу, чтобы у тебя ничего не отняли, - произнес
он, тяжело дыша. - Я не желаю верить в то, что им удастся у тебя что-то
отнять. Ты просто создан для того, чтобы занять это место, - и я не
исключаю, что ты его и займешь. Но что бы ни произошло, ты всегда будешь
иметь все, что я смогу тебе дать! Все, что я смогу! Похоже, он говорил не с
ребенком - такая решительность читалась на его лице и звучала в голосе;
казалось, он самому себе давал слово, -

впрочем, возможно, так оно и было. Граф никогда не задумывался о том,
как сильно он привязался к мальчику и как гордится им. Казалось, только
сейчас он по-настоящему увидел силу, достоинство и красоту своего внука. Ему
казалось невероятным отречься от того, чего он желал всем сердцем; все его
упрямство восставало против этого - он просто не желал это принять. Он
твердо решил не сдаваться без отчаянной борьбы.
Спустя несколько дней после его разговора с мистером Хэвишемом женщина,
называвшая себя леди Фаунтлерой, явилась в замок и привезла с собой сына.
Граф отказался ее принять. Граф не желает ее видеть, сказал преградивший ей
вход лакей, ее делом займется адвокат. Этим лакеем был Томас; позже он
высказал все, что о ней думал, в людской.
- Надеюсь, - сказал он, - что уж я-то понимаю, кто леди, а кто нет, вон
я сколько в знатных-то семьях отработал! И уж если она леди, то я ничего не
смыслю в женщинах!
- Вот та, что в Корт-Лодже живет, - продолжал Томас
величественно, -американка она там или не американка, вот та настоящая леди,
это любой джентльмен с одного взгляда поймет! Я это Генри сразу сказал, в
первый же день, как мы в Корт-Лодже побывали.
Претендентка уехала. Страх и ярость боролись на ее красивом и грубом
лице. Беседуя с ней, мистер Хэвишем заметил, что нрав у нее страстный, а
манеры грубые и дерзкие, а также что она вовсе не так умна или смела, как
хотела показать; порой она чуть ли не тяготилась положением, в котором
очутилась. Видно, она совсем не ожидала, что ее притязания встретят столь
решительный отпор.
- Судя по всему, она принадлежит к низшим слоям общества, - сказал