"Энтони Беркли. Убийство в погребе ("Роджер Шерингэм" #7) " - читать интересную книгу автора

длинная, узкая, примерно пять на пятнадцать футов. Там кирпичи уложены как
будто бы не так РОВНО, как на всем остальном полу. Реджинальд подцепил
наудачу выступающий край одного кирпича, но он не поддался.
Тут ему попалось на глаза кое-что еще. В других местах кирпичный пол
просто грязный, покрытый тонкой, тем но-серой пылью. А у одного конца
вмятины, ближе к тру погреба, виден круг иного цвета, светло-серого, и
через него не проступает рыжина кирпичей, как на остальном полу.
Реджинальду стало вдруг любопытно, он наклонился и принялся изучать
странный круг.
Присвистнув, он перевел внимательный взгляд на другие участки пола.
Потом неожиданно, как будто заметив то, что искал, снова резко наклонился к
кругу и раз-другой провел рукой по кирпичам в самой середине пола и
осмотрел пальцы. Наконец, издав громкий возглас, он ринулся наверх и
бросился на кухню.
- Милая, я его нашел! Я нашел наш ящик золота!
Молли, наливавшая кипяток в заварной чайник, подняла голову.
- Что?
- Ну, может, это и не ящик золота, но все-таки что-то я нашел. Кто-то
спрятал что-то в погребе, под полом, и снова закрыл кирпичами. Пойдем,
посмотришь.
- Но тогда остынут тосты...
- Да бог с ними, с этими тостами! Оставь их на решетке. Дорогая, ты
просто обязана посмотреть!
Молли пошла за мужем. В погребе он с подъемом заговорил:
- Видишь ту вмятину? Там он и находится. А видишь то светлое пятно?
Там делали раствор, чтобы заложить клад кирпичами. Наверняка. А видишь вот
это пятно? Смотри, это земля! Кто-то взломал кладку не так давно, выкопал
яму, выбросил землю сюда и что-то спрятал. Засыпая его землей заново, этот
кто-то недостаточно утоптал ее, и она осела; отсюда и вмятина. Дорогая,
уверен, что там зарыт клад.
- Намного вероятнее, что это водопроводчик возился с трубами,-
ответила миссис Дэйн, не наделенная пылкой фантазией.
- Что бы там ни было, а я посмотрю. В саду я заметил старую ржавую
мотыгу. Сейчас я взломаю эту кладку.
И он снова бросился наверх.
- Но, милый, чай уже готов!- с досадой крикнула жена ему вдогонку.
Раскопки Реджинальд проводил в одиночестве. Ни один клад в мире не в
состоянии отнять чашку чая от губ женщины. Молли спокойно пила чай в
заваленной вещами гостиной, прислушиваясь к ударам мотыги, и чему-то
улыбалась. Через некоторое время все стихло, но Реджинальд не появлялся.
Наконец она подошла к ступеням, ведшим в погреб, и позвала его.
- Ну что, милый, это на самом деле клад?
До нее донесся потрясенный голос мужа:
- Не ходи сюда, Молли. Здесь... здесь что-то скверное. Надо пойти за
полицейским.


Часть первая

Глава 1