"Энтони Беркли. Убийство на Пикадилли" - читать интересную книгу автора

Глава 2

Прямое свидетельство

Впоследствии мистер Читтервик всегда скромно поздравлял себя с тем,
что оп немедленно предпринял после этого трагического открытия. Вместо того
чтобы поддаться панике и взбудоражить всех присутствующих, он просто сел
рядом и, внешне спокойный и сосредоточенный (хотя сердце у него стучало как
паровой молот и ему было решительно не по себе), стал постукивать ложечкой
о пустую кофейную чашку, которая все еще стояла на столе перед покойной
старой дамой. Единственная связная его мысль была та, что не следует
устраивать никакой суматохи, а до тела нельзя дотрагиваться, пока не
прибудет полиция и тело не осмотрит врач.
Необычный стук, производимый мистером Читтервиком, вызвал
незамедлительное появление высокомерной и разгневанной официантки. Однако у
мистера Читтервика не было времени вникать в ее уязвленные чувства.
- Вы не будете так добры попросить администратора подойти ко мне на
минуту?- спросил он официантку, прежде чем она успела выразить
неудовольствие.
- Если вам понадобился ваш счет,- удивилась официантка,- я, конечно...
- Дело совершенно не в моем счете,- резко прервал ее мистер
Читтервик,- пойдите и доставьте сюда администратора.
Официантка удалилась. Вместо нее появился главный официант.
- Опасаюсь,- начал он велеречиво,- что администратор вряд ли сможет...
- Администратор должен явиться немедленно,- перебил его, уже
раздражаясь, мистер Читтервик,- сию же минуту.
Главный официант остался невозмутим.
- Если вы позволите мне уладить дело с вашей жалобой, сэр, то могу
заверить вас...
- Ступайте и приведите администратора,- взвизгнул мистер Читтервик.
Главный официант удалился. После очень длительного промежутка времени
появился элегантно одетый, утонченный молодой человек, который
неодобрительно взглянул на мистера Читтервика.
- Вы администратор?- кипя от нервного перевозбуждения, спросил мистер
Читтервик.
- Администратор занят,- ответил утонченный молодой человек холодно,-
будьте любезны, изложите ваше дело...
- Изложить мое дело? Господи помилуй, это дело жизни и смерти.
- Если дама заболела,- равнодушно заметил молодой человек,- то в отеле
есть постоянный врач...- добавил он, подумав.
Мистер Читтервик встал и посмотрел ему прямо в глаза.
- Тогда позовите сюда и врача, и администратора,- выпалил он,- эта
дама мертва.
Молодой человек поспешно удалился.
И на этот раз администратор все-таки появился.
Это был умный человек, который сразу же уловил суть проблемы. Мистер
Читтервик вкратце объяснил ему и врачу, что, услышав, как эта пожилая дама
храпит, он подошел, чтобы ее разбудить, и обнаружил, что она мертва.
Администратор кивнул, махнул кому-то вдаль рукой, и словно по волшебству
вокруг места происшествия воздвиглись ширмы. Под их прикрытием врач быстро