"Энтони Беркли. Загадка Лейтон-Корта ("Роджер Шерингэм" #1) " - читать интересную книгу автора

- Даже в случае самоубийства?- с сомнением спросил Джефферсон.
- Безусловно. Всегда.
- Не думаю, что в данном случае это будет иметь значение,- нехотя
заметил Джефферсон.- Однако, возможно, вы правы. Хотя, вообще-то, это
бессмысленно,- поспешно добавил он.
Послышался стук в полуоткрытую дверь.
- Я позвонила доктору Мэтьюсону и в полицию, донесся ровный голос леди
Стэнуорт.- Они немедленно вышлют инспектора из Элчестера. Не кажется ли
вам, что мы должны сообщить всем остальным в столовой?
- Да, безусловно, - сказал Роджер, находившийся ближе других к
двери. - Нет никакого смысла откладывать. Кроме того, если сообщить сейчас,
у них будет время немного прийти в себя до прихода полиции.
- Совершенно верно,- поддержал его майор.- Необходимо также поставить
в известность слуг. Вы, Грэйвс, пройдите на кухню и там сообщите.
Постарайтесь по возможности быть тактичнее.
- Очень хорошо, сэр!
Бросив последний, ничего не выражающий взгляд на своего недавнего
хозяина, Грэйвс повернулся, и его грузная фигура медленно исчезла из
комнаты.
- Я видел людей, больше растроганных смертью человека, с которым
прожил двадцать лет, чем этот джентльмен,- пробормотал Роджер на ухо Алеку,
многозначительно подняв брови.
- Не будете ли вы, майор Джефферсон, настолько любезны? Сообщите,
пожалуйста, обо всем в столовой, обратилась к нему леди Стэнуорт.- Я не
чувствую себя в состоянии сделать это сама.
- Разумеется,- быстро ответил Джефферсон.- Собственно говоря, я
полагаю, будет лучше, если вы, леди Стэнуорт, подниметесь в свою комнату и
немного отдохнете, пока явится полиция. Для вас это будет величайшим
напряжением. Я скажу, чтобы одна из горничных принесла вам чашку чаю.
Леди Стэнуорт выглядела несколько удивленной, какое-то мгновение
казалось, что она откажется. Тем не менее она, очевидно, передумала и лишь
тихо сказала:
- Благодарю вас. Да, я думаю, так будет лучше. Пожалуйста, поставьте
меня в известность сразу, как только явится полиция.
Немного устало она поднялась по широкой лестнице и скрылась из виду.
- Вообще-то,- сказал Джефферсон, обращаясь к Роджеру,- я бы предпочел
чтобы вы, Шерингэм, если можно, сообщили женщинам. Вы сумеете сделать это
намного лучше. Я не особенно умею приятным образом сообщать неприятные
вещи.
- Разумеется, если вы хотите. Алек, ты побудь лучше здесь с майором.
Джефферсон заколебался.
- Дело в том, Грирсон... Я подумал, не будете ли вы так любезны
сбегать в конюшни и сказать Чапмену, чтобы машина была в постоянной
готовности, так как она может понадобиться в любую минуту.
- Конечно!- быстро ответил Алек и поспешил уйти, очень довольный
возможностью действовать. Он все еще не пришел в себя от вида мертвеца в
ярких лучах солнца.
Роджер медленно направился к столовой, но не думал о том, что скажет
дамам. Он снова и снова повторял про себя: "Почему Джефферсон был так
чертовски заинтересован в том, чтобы поспешно избавиться от всех нас