"Андраш Беркеши. Перстень с печаткой (Авт.сб. "Перстень с печаткой") (про шпионов)" - читать интересную книгу автора

- Это не имеет значения, - ответил Шликкен. - Их организация может
использовать для этого и двух женщин. Я считаю вероятным, что англичане
пронюхали, что Хельмеци, иначе Монти Пинктон, - наш человек. Они напустили
на него Кэмпбела, который ловко заманил его в ловушку, желая убедиться в
предательстве Пинктона. Они избрали жертвой госпожу Гемери, у которой их
девица была на разведке, и Кэмпбел сообщил Пинктону, что, дескать, он у
нее скрывается. Стремясь к тому, чтобы план его удался, он для вящей
убедительности ввернул бедному Хельмеци, что, мол, утром уезжает в
Белград. А после этого им осталось только следить, начнете ли вы
действовать. И - благодарение господу богу - вы, разумеется, со всем своим
аппаратом и с удивительным дилетантством появились на сцене. А Кэмпбел и
его друзья из укромного местечка, словно из ложи, наблюдали весь этот
спектакль и надрывали животы от смеха.
Шалго, посасывая сигару, просматривал свои записи.
- Ты прав, Генрих, - сказал он наконец. - И все же одно мне непонятно:
почему именно госпожу Гемери назвал Кэмпбел?
- Ну, это она нам расскажет!
- Нет, - возразил Шалго, - на этот вопрос мы сами должны ответить.
Шликкен отмахнулся.
- Ах, это не важно. Он мог бы назвать кого угодно.
- Но почему именно мать секретаря нашего посольства в Анкаре? - упрямо
твердил Шалго.
- Неужели ты не понимаешь? Не личность этой женщины важна, - доказывал
майор, - а то, сообщит ли Хельмеци или нет о месте, где укрывается
Кэмпбел. И не цепляйся за второстепенные вещи, иначе мы не туда свернем. -
Шликкен проглотил конфетку. - Ясно одно: они убедились в предательстве
Пинктона и покончили с ним. И надо сказать, с гениальной ловкостью. Судя
по донесениям, они работали в перчатках: после них не осталось никаких
отпечатков пальцев.
- Это чепуха, - возразил Шалго. - Уж не думаешь ли ты, что они в
перчатках распивали палинку. Кстати, Топойя не видел у них никаких
перчаток.
- Тогда почему полиция не нашла на рюмках отпечатков пальцев?
- Это следующий вопрос, - невозмутимо заметил Шалго.
- У тебя есть еще вопросы? - спросил Шликкен с легкой издевкой.
- Найдется еще несколько. Разве ты не знаешь, что игра в вопросы и
ответы - наша специальность?
- Я знаю только одно, что я должен поймать убийцу или убийц. И клянусь,
я их поймаю.
- Это не так-то просто, - промолвил Шалго. - Мы имеем дело с опытным
противником.
В дверь постучали. Вошел молодой следователь уголовной полиции и
доложил, что лейтенант Геза Кооц хочет переговорить с господином старшим
инспектором Шалго.
- Пусть войдет, - приказал Шалго и повернулся к двери.
В кабинет вошел и вежливо представился черноусый полицейский офицер.
- Прошу прощения, господин старший инспектор, - сказал он, снимая
перчатки. - Я начальник отделения государственного сыска. Позволите
закурить?
Шалго с сонным видом кивнул.