"Энн Бенсон. Огненная дорога (Чумные истории-2)" - читать интересную книгу авторабыло только с помощью света.
- PГЁre, мы пришли. Он выглядел сбитым с толку. - Что? Куда? - На поляну. - А-а, ну да... - ломким голосом произнес он. - Так быстро? Этот спокойный, явно не впервые практикуемый ритуал спасения отца дочерью не ускользнул от внимания их спутника. "Им овладели какие-то ужасные воспоминания, и она вырвала его из них", - мысленно заключил он, опуская на землю концы жердей. Алехандро, почти автоматически, сделал то же самое. - Ну, не так уж быстро, - отозвался Гильом на его замечание, разминая затекшие руки. - Будете и дальше терзаться? Лекарю понадобилось несколько мгновений, чтобы окончательно прийти в себя. Гильом внимательно вглядывался в его лицо. Алехандро потряс головой, прочищая мозги, и потер ладонями лицо. - Нет, сейчас нам и без того забот хватит. - Он взял у Кэт лопату, приставил кончик к земле и надавил. - Похоже, почва тут мягкая. Давайте я буду копать, а вы оттаскивайте землю. Гильом опустился на колени и голыми руками начал отбрасывать в сторону то, что выкапывал Алехандро. Кэт ему помогала, и очень быстро яма стала настолько глубока, что рыжеволосому французу пришлось спрыгнуть вниз и выбрасывать почву оттуда. Они прекратили работу, когда яма углубилась до уровня его груди. - Хватит, я думаю, - сказал Гильом. Алехандро, - а то звери разроют яму". Ему, однако, приходилось видеть совсем неглубокие братские могилы, где лежали сотни погибших от чумы, едва присыпанные землей, и эта по сравнению с теми выглядела почти как королевский склеп. Он протянул Гильому руку, помог ему выкарабкаться наверх, и вдвоем они свалили тело в могилу, вместе с рукой раненого. Когда яму забросали землей, мужчины в молчании замерли по сторонам могилы. Кэт удивило, что Гильом, так жаждущий предать тело товарища земле, как положено, сейчас, казалось бы, не проявлял никакого интереса к тому, чтобы позаботиться о его вечной душе. Пренебрежение Алехандро было объяснимым: он открыто презирал все христианские ритуалы. Однако девушка очень быстро поняла, в чем тут дело, поскольку еврей и француз примерно с равной степенью взаимного недоверия смотрели друг на друга. Молитвы о душе покойного были забыты. "Ах, pГЁre, - с грустью подумала Кэт, - когда горечь перестанет разъедать тебе душу? И случится ли это когда-нибудь?" Она знала - ему невероятно трудно проникнуться доверием к новому человеку, и он будет держать свои сокровенные мысли при себе, пока не почувствует, что ему ничто не угрожает. Однако француз был не настолько осторожен или нерешителен. - Ну, дело сделано, - сказал он. - Одному мне было не справиться, и я не могу выразить, как благодарен вам за помощь. А ведь вы меня совсем не знаете. Наверное, это говорит о родстве душ, о котором мы не догадываемся. - Он отошел к ближайшему дереву и отломил три длинные, покрытые листьями |
|
|