"Эдвард Фредерик Бенсон. Искупление ("Карета-призрак" #7) " - читать интересную книгу автора

Филипом сегодня видели в холле, и - хотите верьте, хотите нет - незримая,
она внушала мне еще больший ужас. Я знал также, что, по-прежнему не являясь
взору, она приблизилась ко мне, и я со скорбью и ужасом постигаю ее душу,
исполненную греха и отчаяния.
На несколько минут или, возможно, секунд, пока длилась эта одержимость,
я оцепенел, а потом неведомая сила ослабила хватку, я на трясущихся ногах
проковылял к двери, вышел и запер ее на ключ. Закрывая дверь, я уже
усмехался, вспоминая свое мимолетное приключение. В коридоре страх
окончательно покинул меня. Я добрался до своей комнаты, лег в постель и
вскоре заснул. Больше не было нужды задавать себе вопрос, почему миссис
Криддл меня переселила. Она знала, что моя прежняя комната может
понадобиться другому постояльцу: ведь близилась годовщина того дня, когда
умер Джордж Херн и был похоронен на кладбище.
Ночь прошла спокойно, день последовал невероятно знойный, безветренный
и душный. Даже море растеряло свою живительную прохладу, и купание меня не
освежило, а, наоборот, сделало еще более вялым. Ни дуновения ветерка,
деревья словно окаменели, от горизонта до горизонта небо было обложено
сгустившейся пеленой. Когорты грозовых облаков строились в тишине, и весь
день я чувствовал, что, помимо природных, некая иная сила готовится проявить
себя со всей мощью.
Я переместился поближе к дому. Ужас мой непрерывно нарастал. После
обеда я собирался воспользоваться приглашением мистера Стивенса и навестить
его, чтобы час-другой провести не в одиночестве. Но я все откладывал выход,
пока не оказалось, что время уже чересчур позднее для визитов. Пробило
десять, а я все еще торчал на террасе перед домом. Нервы мои были на
пределе: малейший шум или звук шагов, и я оборачивался, ожидая увидеть за
спиной бог знает что; однако звуки тут же стихали. Единственная лампа стояла
в холле, но у меня была свеча для того, чтобы преодолеть путь до спальни.
Вскоре я туда и направился, но внезапно устыдился своего бездарного
малодушия: мне взбрело в голову обойти вокруг дома и убедиться, что все
спокойно, а страхи мои, непонятной, невыразимой тяжестью сдавившие грудь, -
всего лишь следствие удушливой атмосферы предгрозовой ночи. Такое напряжение
в воздухе не может сохраняться бесконечно; скоро начнется гроза, наступит
облегчение, и станет ясно, что бояться нечего. И вот я вернулся на террасу,
обогнул угол дома и вышел к теннисному корту.
Луна еще не взошла, и было так темно, что я едва различал очертания
дома и подстриженные деревья на насыпи, но сквозь стеклянную дверь холла
проникал свет горевшей там лампы. Всюду царило полное спокойствие.
Приободрившись, я пересек лужайку и развернулся, чтобы пойти обратно. Около
освещенной двери послышался какой-то звук. Он доносился оттуда, где лежала
густая тень подстриженных деревьев. Похоже было, что в траву с упругим
стуком свалился какой-то массивный предмет. Одновременно раздался треск
внезапно согнувшегося под тяжестью сука. А потом, хотя было темно и ничего
не видно, у меня возникло странное, ни на чем не основанное, но несокрушимое
убеждение, будто я знаю, чтоМГ происходит. Чувство ужаса, какого я никогда
не испытывал, охватило меня. Едва ли его можно было назвать физическим - оно
исходило из самых глубин души.
Небеса треснули, пролился ослепительный свет, и в нескольких ярдах
впереди я увидел нечто небывалое. Стук был вызван падением лестницы, а на
суку липы, раскачиваясь и вращаясь на веревке, висел человек. Лицо его