"Ален де Бенуа. Как можно быть язычником" - читать интересную книгу авторав дохристианской древности плодотворный источник вдохновения, в то время как
в течение пятнадцати столетий политическая мысль была питаема рассуждениями о чисто языческом принципе imperium'a, цоколе того удивительного предприятия - возможно, самого грандиозного предприятия в истории, - которым была Римская империя. Наконец, в философии сторонникам исключительного превосходства логоса над мифом, от Декарта и Огюста Конта до Хоркхаймера и Адорно, противостояли сторонники мифа, от Вико до Хайдеггера... В конце пятнадцатого столетия Ренессанс, первоначально сосредоточенный во Флоренции, а потом распространившийся на всю Европу, появляется на свет вследствие возобновления связи с духом древнего язычества. В течение золотого века Meдичи можно вновь видеть противостояние сторонников Платона (Пико делла Мирандола, Марсилио Фичино) и сторонни ков Аристотеля (Пьетро Помпонацци). Переводятся и комментируются Гомер, Демосфен, Плутарх, трагики, анналисты, философы. Величайшие художники, архитекторы, живописцы и скульпторы находят источник вдохновения в античных произведениях - не для того, чтобы делать их простые копии, но чтобы укоренять в них новые образы. Во Франции слова Платона, приведенные в "Придворном" Бальдассара Кастильоне (1537 г.), оказываются откровением для Маргариты Наваррской, сестры Франциска I. "Читая сочинения Цицерона или Плутарха, - подтверждает Эразм, - я чувствую, как становлюсь лучше". Древние греко-латинские боги обретают таким образом свою вторую молодость, плодами чего пользуется вся Европа, в то время как на Севере новое открытие германской древности играет такую же роль в "национальном возрождении", которое переживает Германия, - от Конрада Цельтиса до Никодемуса Фришлина.[2] В начале девятнадцатого столетия дух античности особенно почитают и образцом гармоничной жизни. В своем образцовом прошлом, приравнивая Фауста к Прометею, они видят образ того, что может быть их собственным будущим, и подчеркивают глубокое сходство между эллинским духом и духом своего собственного народа. Если божественное существовало, говорит Гельдерлин, тогда оно вернется, потому что оно вечно. Новалис и Фридрих Шлегель выражают такие же чувства. Генрих фон Клейст, со своей стороны, славит память Арминия (Германа), который в 9 году нашей эры объединил германские племена и разгромил легионы Вара в Тевтобургском лесу. Несколькими десятилетиями позже во Франции при поддержке археологии и языкознания возникает колоссальная литературная мода на язычество, увлекшая как символистов, так и парнасцев, как романтиков, так и неоклассицистов. В то время как Виктор Гюго, привлеченный пантеизмом, определяет Бога как Совокупность ("Полнота для себя и бесконечное для мира", "Религии и религия"), Теофиль Готье прославляет в эллинизме "душу нашей поэзии". Леконт де Лиль печатает свои "Античные стихотворения" (1842 г.) и "Варварские стихотворения" (1862 г.), Теодор де Банвиль своих "Кариатид" (1842 г.), Хосе Мария де Эредиа свои "Трофеи", Жюльет Адам роман под названием "Язычница" (1883 г.), Пьер Луи "Афродиту" и крайне апокрифические "Песни Билитис". Анатоль Франс плетет венки Левконое и Лете Ацилии, Луи Менар воспевает достоинства эллинского мистицизма. Тэн прославляет в Афинах "первую родину прекрасного". В стороне не остаются Альбер Самен, Жан Мореас, Анри де Ренье, Лафорг, Верлен, Эдуар Шюре, Сюлли Прюдом, Эдуар Дюжарден, Франсуа Коппе, мадам де Ноай, не говоря уже о Катулле Мендесе, чей "Обнаженный человек" был относительно недавно переиздан (изд. Libres-Hallier, 1980). |
|
|