"Ален де Бенуа. Как можно быть язычником" - читать интересную книгу автора В 1848 г. Луи Менар видит в многобожии основание республиканского
идеала: уважение к множественности мнений и критику монархии. Такова же точка зрения аббата Ж. Гома, фанатичного противника язычества, который отождествляет его с демократией и социализмом и, не колеблясь, пишет: "Ренессанс был возрождением, культом, фанатичным прославлением, язычества со всеми его литературными, художественными, философскими, моральными и религиозными идолами; Ренессанс породил Реформацию, Реформация породила вольтеровское безбожие, вольтеровское безбожие породило Французскую революцию, Французская революция была самым ужасным моральным катаклизмом в истории" ("Письма Монсеньеру Дюпенлу, епископу Орлеанскому, о язычестве в образовании"). Церковь негодует по поводу того, что воображению или изучению молодежи предлагаются примеры Фемистокла, Катона, Солона, Сципиона и Цинцинната. По ее мнению, нельзя преподавать ни Горация, ни Тита Ливия. Это отождествление языческих ценностей с ценностями нарождающейся "левой" соответствует общему мнению. В то время другие авторы стремятся направить язычество в противоположном направлении. "Когда я увидел Акрополь, - пишет Ренан, - мне открылось божественное" ("Воспоминания о детстве и юности"). Моррас, в свою очередь, совершает путешествие в Афины, Баррес - в Спарту. Юный Моррас, чье "глубоко пережитое язычество" подчеркивает, среди прочих Гюстав Тибон (Maurras poete, in Itinraires, avril 1968, p. 145), восклицает: "Отжившему свое Парфенону никто не нужен. Парфенон нужен нам, чтобы развивать нашу жизнь". И чтобы "поносить иудео-христианский обскурантизм" и Magnificat'о".[3] Критика христианства будет являться Франции и за границей характерной чертой того, что следует именовать "правой" политической мыслью, от Сореля и Прудона, Уга Ребеля и до Дрье ля Рошеля, Селина, даже Бразийяка, который прославляет "наивное язычество" Жанны д'Арк ("Процесс Жанны д'Арк"), и далее до Юлиуса Эволы, Луи Ружье, Армина Мелера, Луи Повеля и Жана Кау. В современной литературе язычество проявляется в сочинениях таких авторов, как Д.Г. Лоуренс (см., прежде всего, его "Апокалипсис"), Колетт, Джионо, Кнут Гамсун, Стефан Георге, Рильке и т. д. Монтерлан, делающий из античного мира палестру, где правят Гермес и Минерва, прославляет достоинства язычества и не перестает говорить о том месте, которое занимает в его творчестве resromana. Противопоставляя римский Тибр восточному Оронту, он дает следующий совет: "Всякий раз, когда наш дух колеблется, обращаться к греко-римской мысли ранее второго столетия" (Va jouer avec cette poussiere, Gallimard, 1966).[4] Из более современных авторов необходимо упомянуть Маргерит Юрсенар, Жана Маркаля, Яна Брекильена, Дж. Р.Р. Толкиена, Патрика Гренвиля... Во время идеологического подъема "Новой Правой" и контрнаступления Б.-А. Леви (Le testament de Dieu, Grasset, 1979) и его друзей споры между сторонниками монотеизма и сторонниками политеизма - "монополия" парижских салонов - вошли в моду. Провозглашая анафему всей греческой части нашего наследия, Леви внезапно вспоминает реакционные, антидемократические аргументы, предложенные аббатом Гомом, одновременно усваивая хорошо известный афоризм: "Проклят тот, кто учит своего сына науке греков" (Талмуд, Баба Камма, фол. 82-83; трактат Сота, фол. 49). Луи Повель, напротив, заявляет: "Существует тайная Европа, которую необходимо вновь открыть. Я верю в возвращение к духовному язычеству" (интервью, данное Жану Биесу, J'ai |
|
|