"Пьер Бенуа. Прокаженный король " - читать интересную книгу автора

жажды... Когда барыни нет дома, всегда одна и та же история... Итак, мы
говорили...
- Ты говорил о вечере, как раз о моменте прибытия...
- Ах да, великолепно! Ты позволишь закурить? Если хочешь, последуй
моему примеру.
- Благодарю. Я не курю во время еды и в постели.
- Как хочешь.
Он закурил папиросу и продолжал свой рассказ:
- Разумеется, после всего, что я говорил тебе о ней, ты вправе думать,
что я стал немедленно отыскивать возможность быть представленным миссис
Вебб. Ошибаешься, очень ошибаешься. Я не только не стремился представиться
ей, но одним из первых покинул дворец губернатора. У меня даже не хватило
духу поймать губернатора и наскоро шепнуть: "Ради бога, я вам ничего не
говорил. Отмените приказ о моем автомобиле. Поблагодарите эту восхитительную
женщину за то, что она согласилась... уверьте ее..." Я не сделал ничего
подобного. Я не осмелился. Это тебя удивляет, не похоже на меня, скажешь?
Дорогой мой, даже самые предприимчивые мужчины - просто трусы и хвастуны.
Если ты думаешь, что со мной не было то же самое, ты ошибаешься.
Итак, я уехал, отчаявшись поговорить с ней, напуганный толпой идиотов,
которая ее окружала, почитавших за особое счастье заставить ее улыбнуться,
протанцевать с ними. Я вернулся к себе, разъяренный, думая меньше всего на
свете о том, чтобы ознаменовать эту первую ночь, проведенную на таинственной
азиатской земле, какой-нибудь оргией местного характера. Образ миссис Вебб,
в сотрудничестве с москитами, мешал мне сомкнуть глаза. На следующий день
всюду: в кафе "Континенталь", у менял-китайцев и в магазинах Шарнэ, где я
приобрел обильные запасы белых тканей, - всюду я думал о миссис Максенс. Я,
не переставая, повторял себе, что ее приезд в Ангкор не может быть позднее
моего, не переставая, сожалел о путешествии, которое мог бы совершить в ее
обществе, о тех приключениях в дороге, которые так часто бывают богаты
непредвиденными последствиями. Короче говоря, я пребывал в невероятно
нервном состоянии, полном отчаяния. Бесполезно говорить тебе, что это
непредвиденное событие не заставило меня позабыть о моем долге и что я начал
мой день с того, что пошел на почту справиться, когда приходит первая почта
из Франции. Но пароход должен был прийти только на будущей неделе. В лучшем
случае только через две недели я мог рассчитывать получить письмо от Аннет.
Следующую ночь я спал немного лучше. Точно по-военному, в шесть часов, был
подан автомобиль, предоставленный в мое распоряжение губернатором. Двое
маленьких корректных аннамитов, только что окончивших школу шоферов в
Сайгоне, стояли с обеих сторон раскрытой дверцы, уже погрузив мой багаж. Я
сел, и мы устремились в бледно-зеленое утро.
От Сайгона до Пномпеня, столицы Камбоджи, - конца моего первого
переезда, приблизительно сто восемьдесят километров. Я благословлял
быстроходность автомобиля, делающего все возможное, чтобы сберечь меня от
вида ужаснейших пейзажей, вереницу которых мы были должны проехать -
бесконечные пространства черноватой грязи, откуда торчит множество
маленьких, симметрично расположенных колышков, это - стебли риса. Время от
времени попадался колышек повыше и побольше - это был марабу, род гнусных,
голенастых птиц с вылезшими перьями, и время от времени - колышек еще
побольше - это был человек; этот последний (неслыханная вещь!) удил и (вещь
еще более неслыханная!) делал вид, что тащит рыбу, в то время как вода, из