"Пьер Бенуа. Соленое озеро " - читать интересную книгу автора

- Взгляните. "За губернатора секретарь комиссии по расквартированию -
Ригдон Пратт".
- Ригдон Пратт? - переспросила Аннабель.
- Да.
- И что же?
- Недавно, - сказал отец д'Экзиль, - у меня не было желания принять
участие в разговоре. Когда судья Сидней сказал, что он сомневается в
благодарности к вам со стороны дочери Ригдона. Всегда неприятно сознаться,
что ты согласен с негодяем, даже если знаешь, что негодяй этот совершенно
прав. И я молчал. Но сейчас я могу сказать вам это: Сидней был прав. Здесь -
и он указал на письма - подвох со стороны Сары Пратт.
- Почему? Каким образом?
- Каким образом? Сара отлично знает, что завтра вы уезжаете. И она
старается отблагодарить вас за вашу доброту, испортив два дня, которые вам
еще осталось пробыть здесь. Должен сказать, что ее способ действий довольно
невинен. Я думал, она хитрее, эта малышка.
- Я все-таки очень расстроена, - вздохнула Аннабель.
- Расстроены? Почему?
- Вся мебель уложена. Не захотите же вы, чтобы я уступила этому офицеру
свою комнату? А он скоро явится.
- Было бы правильнее отвести ему мою комнату, - спокойно сказал
иезуит. - И это вам, несомненно, нужно сегодня сделать. Вместе с тем не
забывайте, что сегодня вечером вы обедаете у губернатора, и что он, генерал
Джонстон, полковник Александр и капитан Ван-Влит только и думают, как бы
услужить вам. Стоит вам сказать слово, и приказ, навязывающий вам
жильца-офицера, будет аннулирован с извинениями. А пока, по-моему, не
следует обнаруживать свое дурное настроение. И потом бедный офицер этот,
вероятно, устал. Не надо взваливать на него ответственность за проказы этой
маленькой язвы Сары Пратт.
Кориолан подал кофе. У садовой решетки позвонили.
- Это он, - сказала Аннабель. - Какая досада!
Негр вернулся, держа листок желтой бумаги. Отец Филипп взял его.
- Это он. Лейтенант Джеймс Рэтледж, 2-го драгунского полка.
- Проси его сюда, -приказала Аннабель негру.
Послышались шаги на песке аллеи, и, сопровождаемые Кориоланом,
показались два человека. Один из них был солдат, который нес погребец.
Другой был белокурый офицер, так сильно покрасневший сегодня утром на параде
под взглядом Аннабель Ли.
- А! - воскликнула, узнав его, молодая женщина.
И улыбнулась.

Глава вторая

Роза так усердствовала над меню обеда, что, начавшись в восемь часов,
обед в половине десятого не был еще окончен: сотрапезники не принялись еще
за сладкое, суфле из ананасов, которое Кориолан подал на стол. Глаза негра
побелели от восхищения и от алчности.
В то же время он поставил на стол две бутылки, которые с осторожностью
раскупорил отец д'Экзиль.
Тогда лейтенант Рэтледж, отодвинув немного свое кресло, спросил: