"Пьер Бенуа. Дорога гигантов " - читать интересную книгу автора

В обычное время комната была, вероятно, светлая. Но в этот темный
зимний день уже почти ничего не было видно. К тому же, г-н Теранс стоял
спиной к окну. Я только видел, что он высокого роста, что у него седые
волосы и темные очки.
- Еще раз простите, господин Жерар. Только мое желание познакомиться с
вами может оправдать, что я завлек вас в эту западню.
Он говорил по-французски вполне правильно, но с заметным иностранным
акцентом.
- Вы, наверное, умираете с голоду, господа. Будьте добры, пожалуйте
сюда.
Он отворил дверь, в которую вошел. Юный Лабульбен не мог сдержать
радостного возгласа: мы были в столовой, и вид стола обещал большое
пиршество.
- Не скрою от вас, - сказал Венсан, расстегивая портупею, - я уже
начинал беспокоиться. Но теперь все великолепно.
Старик улыбнулся.
- Садитесь, господин Жерар, пожалуйста.
И он стал наливать нам портвейн.
Я быстрым взглядом окинул столовую.
Разнокалиберная мебель, впрочем - новая. На столе самая обыкновенная
сервировка. Все это являло резкий контраст с видом нашего хозяина. Я
старался найти какую-нибудь связь между квартирой и ее владельцем и не
находил. За исключением одной гравюры на стене, которую я со своего места не
мог разглядеть сколько-нибудь подробно, - на всем лежала печать самой
угнетающей пошлости.
- Еще немножко портвейна? - сказал старик.
- Не откажусь, - воскликнул Венсан. - Мы совсем замерзли в дороге,
господин Теранс. Знаете, мы ехали в открытом автомобиле. Кстати, довольны вы
своей машиной?
- Восхищен, в восторге, - ответил старик.
Было видно, что он обращает мало внимания на привезшего меня к нему.
Его глаза следили за моими.
- Не правда ли, любопытная гравюра, господин Жерар?
Он встал, снял раму со стены и поставил передо мною на стуле.
- Узнаете, вероятно? - спросил он с улыбкой.
Это была старая-престарая гравюра, изображающая разгром города Дрогеды
наемниками Кромвеля. На первом плане - лорд-протектор в тяжелом панцире и в
куртке из буйволовой кожи. Одним сапогом он наступил на грудь убитой
женщины. Под картиной была в качестве надписи фраза из письма, отправленного
по этому поводу Кромвелем английскому парламенту и извещающего о победе над
врагами религии.
"Мы хотели совершить великое дело не силою и насилием, но духом
Божиим".
Не переставая улыбаться, г-н Теранс повесил картину на место.
- А теперь за стол, - сказал он.
Около трех часов мы кончали завтрак. Говорили понемногу обо всем, но, к
большому моему удивлению, ни разу разговор не коснулся тех причин, которые
побудили г-н Теранса пригласить меня к себе. Ни одного намека на мои стихи,
словно они и не вышли никогда из тех сфер, где прозябают неосуществленные
творения.