"Жаннетта Беньи. Флорентийка и султан " - читать интересную книгу автора - Наверное, меня испортила жизнь во Франции,- рассмеялась Фьора.- К
тому же, отвечая откровенностью на откровенность, я совсем не так богата, как можно было бы предположить. Мой приемный отец, действительно, был очень богатым человеком и оставил мне немалое наследство, но, поскольку меня не признают его родной дочерью, воспользоваться этими деньгами в полной мере я не могу. Капитан сочувственно кивнул. - Что ж, и такое бывает. Судьба гораздо чаще показывает нам свою задницу,- грубовато рассмеялся он.- И, тем не менее, для меня будет большой честью доставить вас в Авиньон. - А куда вы отправляетесь после этого? - поинтересовалась Фьора. - У меня есть дела в Арле, а потом я поплыву в Марсель. Как видите, судно у меня, отнюдь, не купеческое, но хорошо приспособлено для плавания по любой воде и в любую погоду. Если не верите, идемте со мной - я вам сейчас все покажу. Впервые в жизни Фьора ступила на борт корабля. И хотя ничего особенного в этом не было, она все-таки ощутила некоторое волнение, которое, наверное, посещает каждого, кто впервые меняет твердую почву под ногами на зыбкую палубу. - Корабль у меня крепкий,- с жаром принялся рассказывать капитан Понтоново.- У нас в Венеции таких не строят. Я купил его у одного обедневшего испанского дворянина за каких-то сто дукатов. Сколько всего мне пришлось пережить вместе с этим судном - всего и не упомнишь. Оно не подвело меня ни разу. Между прочим, на таких кораблях плавают не только испанцы, но и мавры. Мавры - неплохие мореходы. Пару раз мне приходилось сталкиваться с или выплюнули акулы. - А почему вы называете свой корабль красавицей? - О,- рассмеялся капитан,- я забыл вам представить свое судно. Мы называем ее "Святая Изабелла" - "Санта-Исабель". Как вы знаете, каждое судно носит имя святого, которого считает своим покровителем капитан. Я родился в день святой Изабеллы, и вот уже пятьдесят лет она хранит меня и на земле, и в море. Каждый раз, когда мы отчаливаем от берега, я возношу молитвы святой Изабелле. Видно, она еще помнит меня. Фьора улыбнулась. - Надеюсь, что святая Изабелла позаботится и обо мне,- сказала она.- Хотя я считаю своей покровительницей святую деву Марию. Капитан набожно перекрестился. - Да святится имя девы Марии. Они медленно шли вдоль борта. Капитан показывал на снасти и объяснял Фьоре устройство своего корабля, который, судя по всему, повидал на своем веку немало. До сих пор Фьора считала, что хорошо знает итальянский и французский языки, но речь капитана - а после нескольких первых фраз на французском они перешли на итальянский - изобиловал таким количеством незнакомых для нее словечек, что порой Фьора вынуждена была переспрашивать. - Да, корабль у меня, что надо,- говорил сеньор Понтоново.- По размерам, видите, ничуть не больше барки, а крепкий, как настоящий фрегат. Ежели бы не такие корабли, как мой, испанцам вряд ли удалось бы отвоевать у мавров кардобу. Правда, их военные корабли побольше размерами. Я видел одно |
|
|