"Грегори Бенфорд. Конец материи" - читать интересную книгу автора

ныряя в сон, где перемешивались глухие голоса, темные лица и неясные мысли.
Он то и дело просыпался и снова ощущал резкие запахи, видел выжженные зноем
поля до самого горизонта, а потом опять погружался в забытье, уткнувшись
лицом в импровизированную подушку из свернутой в комок рубашки.
Они проезжали мимо бесчисленных деревень, похожих друг на друга как две
капли воды, с тощими детьми, ветхими лачугами, жестяными кровлями. Общий дух
сонного отупения витал над ними. Однажды они застряли в пробке на узкой
улочке городка. Дорога была запружена рикшами и повозками, а поперек пути
неподвижно стояла чахлая корова с розовыми бумажными кисточками на рогах.
Крики и гудки на нее не действовали, но никто даже не пытался подойти к ней,
чтобы увести с дороги.
Пренебрегая предостережением Патила, Клэй выбрался из машины, чтобы
немного размять ноги. Вокруг коровы собралась целая толпа, взывая к ней
криками и увещеваниями, но никто не прикасался к животному. Корова
встряхивала головой, обильно мочилась на дорогу и тоскливо озиралась в
поисках травы. На дорогу выбежала женщина в красном сари, упала на колени и
опустила ладонь в лужу коровьей мочи. Другой рукой она изобразила священный
знак и побрызгала мочой лоб и щеки. За ней уже выстроились в очередь три
женщины и проделали тот же обряд. Корова помотала головой и двинулась прочь
с дороги. Движение транспорта возобновилось, и Клэй вернулся в машину. Пока
они выезжали из пыльного городка, Сингх пояснил, что священная коровья моча
считалась исключительно полезной для здоровья.
- Люди верят, что она помогает от желудочных колик, успокаивает
головную боль и даже способствует плодовитости, - сказал он.
- Да уж, с плодовитостью здесь все в порядке. - Клэй указал на толпы
народа, заполнявшие узкие пешеходные дорожки.
- Хоть я и индус, но не могу не согласиться с вами, профессор Клэй, -
ответил Сингх.
- Прошу прощения за сарказм. Я просто устал.
- Мы с Патилом состоим под подозрением, так как мы физики, а потому,
безусловно, заражены идеями Запада.
- Трудно винить индусов в том, что они плохо относятся к нам. Дела
здесь действительно обстоят неважно.
- Но вы чернокожий. Такие, как вы, тоже подвергались преследованиям на
Западе.
- Это было очень давно.
- Тем не менее вы занимаете профессорскую должность.
- По работе и должность.
Клэй снял шляпу и вытер лоб. Зной стоял немыслимый.
- В общем, вы не ощущаете, что идеалы Запада вам чужды? - спросил
Патил.
- Нет, конечно. Видите ли, я не из бедной семьи и мне не пришлось
выбиваться в люди из нищеты. Я вырос в городе Фоллз-Черч, штат Виргиния.
Отец - крупный государственный чиновник. Так называемый средний класс.
- Понятно, - сказал Патил, не отрывая взгляда от неровной колеи. - Ваша
раса имеет иные культурные корни, но вы исповедуете современный рационализм.
Клэй взглянул на него с любопытством:
- А вы нет?
- Разумеется, как все ученые. Но наука - это еще не вся жизнь.
Клэй только хмыкнул в ответ.