"Грегори Бенфорд. Конец материи" - читать интересную книгу автораподразумеваемого порядка.
Клэй глубоко вдохнул ночной воздух и попытался прийти в себя. "Снова ученая абракадабра, - подумал он, - и этот убежденный лекторский тон". Он не сразу заметил, что женщина перебежала на другую тропинку. - Куда мы направляемся? - спросил он, когда, порядком запыхавшись, догнал ее. - Надо добраться до джипов. Они припаркованы в нескольких километрах отсюда. - Но мои веши... - Забудь про них. Он поколебался, затем последовал за ней. Ничего особенного он там не оставил. Во всяком случае такого, ради чего стоило сражаться с оголтелой толпой фанатиков. Они петляли среди выжженных склонов, усеянных валунами. В небе полыхали странные зарницы. С запада надвигались кучевые облака, изредка вспыхивали молнии. Земля слегка подрагивала. - Землетрясение? - спросил он. - Да, случаются, несколько раз бывали. Может, заставит "преданных" убежать. Никого из физиков не было видно. Из-под башмаков изредка выскакивали камешки. Он мимоходом подивился тому, как ему удалось натянуть туфли, если он этого не помнит, и снова в памяти ожила завораживающая чувственность женщины. Камни скатывались в высохшие промоины вдоль склона. Тучи закрыли луну, и им теперь приходилось отыскивать дорогу едва ли не на ощупь. Мысли Клэя метались, перемешанные с тревогой и попытками понять Индии, оставалась теперь только миссис Були, но даже и ее он едва различал во мраке. Она двигалась с естественной грацией, сари развевалось, босоножки легко шлепали по камням. Внезапно она присела: - Люди. По тропе шли несколько человек с фонарями. Люди шагали молча, едва различимые в слабом лунном свете. Спрятаться было негде, и их с миссис Були, конечно, уже заметили. - Стой спокойно, - сказала она. "Снова жесткий британский выговор", - подумал он, хотя движения ее пышных бедер одновременно напомнили ему о ее скрытой сущности. Клэй жалел, что у него нет никакого оружия: дубинки, ножа - чего-нибудь. Он стоял рядом с ней, стиснув кулаки. Ладно хоть в этой тьме его черная кожа может обернуться преимуществом. "Преданные" проследовали мимо с сосредоточенным выражением лиц. Клэй ожидал, что они будут распевать мантры или перебирать четки, но они просто еле-еле переставляли ноги, как будто шли на казнь. Они едва взглянули на него. Он надеялся, что в своих мешковатых штанах и бесформенной рубахе ничем не привлечет внимания. Мимо прошла женщина, неся что-то за спиной. Клэй заморгал. Ее окровавленные ладони были прибиты гвоздями к брусу, как на распятии, и она несла его молча и горделиво. Ее просветленный взгляд был направлен к затянутым тучами небесам. Позади нее шел мужчина с большим блюдом в руках, и поначалу Клэю показалось, что на блюде лежат мраморные шарики, но, приглядевшись, он обнаружил, что это глазные яблоки. Он судорожно вздохнул, и лица повернулись в его сторону. Человек с блюдом |
|
|