"Жюльетта Бенцони. Гордая американка ("Женщины средиземноморского экспресса" #2) " - читать интересную книгу автора - Хорошо! Я помогу вам разорить вашу матушку. Между прочим, пользуясь
тем, что вы еще не вышли замуж, я предлагаю вам роль подруги невесты. Только не надо таращить глаза и издавать недоуменные восклицания! Просто через три недели моя тетушка Эмити сочетается браком. - Так с этого и надо было начинать! - вскричала девушка. - Вот самая лучшая новость! Кем же она станет? Графиней? Маркизой? Баронессой? - Ни тем, ни другим, ни третьим! Именно это меня и прельщает в ее выборе: она выходит просто за обаятельного, просвещенного, богатого, полного великодушия человека, который, уверена, сумеет подарить ей счастье. Однако называться ей предстоит просто мадам Никола Риво. - Надо же, не приплыв сюда, я бы пропустила такие интересные события! О, Александра, этого бы я себе ни за что не простила! Не говоря уже о том, что от этой новости все семейство с размаху плюхнется на задницу... - Корделия! - одернула ее оскорбленная миссис Каррингтон. - Если хотите сопровождать меня, соблаговолите следить за своими выражениями. Пока Александра в "Ритце" пыталась образумить юную Корделию, перед домом Жана Лоррена остановились два элегантных экипажа. Из одного вышел месье Риво, из другого - герцог де Фонсом и его приятель граф Робер де Монтескью. Все указывало на то, что намерения у прибывших схожие. Впрочем, подойдя к дверям, отставной горный инженер украдкой оглянулся на вторую карету с гербом на дверце и, не позвонив, двинулся навстречу двоим титулованным особам, коих учтиво поприветствовал: - Прошу простить меня за то, что я обращаюсь к вам, не будучи представленным. Не имею ли я чести говорить с герцогом де Фонсомом? Холодный взгляд молодого вельможи немного смягчился - уж больно радушен легиона в петлице. - Это так, сударь. Соблаговолите назвать себя. - Не имею счастья быть с вами знаком. Меня зовут Никола Риво, я горный инженер в отставке. Вы лучше поймете, почему я представился вам, когда я скажу, что вскоре женюсь на мисс Эмити Форбс. - Тетке миссис Каррингтон? - молвил Фонсом с чуть хитроватой улыбкой. - Примите мои поздравления и самые искренние пожелания. - Благодарю вас. Однако я явился сюда, разумеется не за тем, чтобы сообщить вам об этом. Дево в том, что я бесконечно счастлив, что повстречал вас, прежде чем вы пересекли порог этого дома. Полагаю, что мы оба явились сюда по одной и той же причине. Речь идет о статейке в колонке "Пэл-Мэл" газеты "Журналь"? - Именно так. Буду вам весьма признателен, если вы уступите мне приоритет. Я намерен преподать мерзавцу урок, который отобьет у него охоту впредь поступать так же. Я неплохо боксирую... - Не сомневаюсь, что вы с легкостью расправитесь с больным. Вы рискуете вообще лишить его жизни. Фонсом пренебрежительно повел плечами, что означало, что он вполне готов и к такому исходу. - В этом случае, - продолжил Рите, не давая сбить себя с толку, - вы будете обвинены в убийстве, к тому же окончательно замараете репутацию ни в чем не виноватой женщины. - Вот-вот! А я что говорил? - вмешался Монтескью. - Я полностью разделяю ваше мнение, сударь. Однако вы должны согласиться, что... умеренное |
|
|