"Жюльетта Бенцони. Гордая американка ("Женщины средиземноморского экспресса" #2) " - читать интересную книгу автора

постоянно вращается среди мужчин, буквально блеющих от восторга при ее
появлении, и это ее весьма забавляет.
- Ну, я ее нисколько не позабавил. Скажу больше: она восприняла меня
трагически. Вообще-то по-французски принято говорить: "разинуть рот от
восторга", а не "блеять".
- Вы полагаете? Просто образ показался мне подходящим. Но вернемся к
моей невестке! Может быть, вы зашли слишком далеко? Это уже не является
частью ее игры.
- Игры? Выходит, она...
- ... Любит поиграть с воздыхателями, а как же! Вообще-то мы все такие:
превратить мужчину в осла и упорхнуть - разве не весело? Александра достигла
в этом искусстве больших высот, просто надо знать, когда остановиться.
- И вы такая же? Что-то не верится.
Делия с мечтательным видом понюхала свой букет роз.
- Немножко, - со вздохом призналась она. - Во всяком случае, была
такой, пока это не перестало меня забавлять. Это случилось в тот день, когда
я согласилась обручиться. - И она сунула Фонсому под нос огромный изумруд,
красовавшийся у нее на безымянном пальчике.
- Вот оно что! Разумеется, вы любите жениха?
- Думаю, что да... То есть очень люблю!
Жан с радостью расцеловал бы ее за столь красноречивую оговорку. Он с
удивлением обнаружил, что ему невыносимо было бы сознавать, что она влюблена
в другого; в следующую секунду ему показалась отвратительной мысль, что ее
придется вернуть танцующей внизу толпе. Он с горячностью схватил ее за руку.
- Идемте! Идемте со мной!
- И куда же мы пойдем?
- Праздновать день Искупления со всей Венецией! Моя гондола осталась
внизу, позвольте украсть вас на несколько часов и показать вам город таким,
каким вы наверняка его не видели и не увидите!
- Вы хотите, чтобы мы сбежали с бала?
- Это всего лишь бал! А я предлагаю вам присоединиться к балу звезд и
всего народа. Согласны?
Она подняла на него сияющие глаза.
- Поспешим! Но как выйти незамеченными?
- Следуйте за мной!
Он повлек ее в глубь галереи. Тем временем внизу фанфары возвестили о
появлении французского короля Генриха III, завернувшего в Венецию по дороге
из Польши, где он надолго оставил по себе память...
Через несколько минут стремительная черная гондола нырнула в темноту,
как акула, унося за парчовыми занавесками самую прекрасную пару, какую
только видывала Венеция за последние годы.
Александра, выбранная королевой бала, удостоилась чести сидеть за
столом рядом с дожем Мосениго и французским королем, у которого на черном
бархате платья поблескивали такие жемчуга, что любая женщина при взгляде на
них лишилась бы рассудка. Оба были с ней бесконечно предупредительны и
галантны, однако она почти не удостаивала их вниманием. Для нее важно было
лишь одно: Фонсом куда-то запропастился, Делию тоже не могли отыскать.
Элейн, с которой она поделилась своим беспокойством, ограничилась
двусмысленной улыбкой и столь же невразумительным ответом:
- Ваше волнение совершенно несвоевременно, Александра. В эту ночь вся