"Жюльетта Бенцони. Гордая американка ("Женщины средиземноморского экспресса" #2) " - читать интересную книгу авторапостоянно вращается среди мужчин, буквально блеющих от восторга при ее
появлении, и это ее весьма забавляет. - Ну, я ее нисколько не позабавил. Скажу больше: она восприняла меня трагически. Вообще-то по-французски принято говорить: "разинуть рот от восторга", а не "блеять". - Вы полагаете? Просто образ показался мне подходящим. Но вернемся к моей невестке! Может быть, вы зашли слишком далеко? Это уже не является частью ее игры. - Игры? Выходит, она... - ... Любит поиграть с воздыхателями, а как же! Вообще-то мы все такие: превратить мужчину в осла и упорхнуть - разве не весело? Александра достигла в этом искусстве больших высот, просто надо знать, когда остановиться. - И вы такая же? Что-то не верится. Делия с мечтательным видом понюхала свой букет роз. - Немножко, - со вздохом призналась она. - Во всяком случае, была такой, пока это не перестало меня забавлять. Это случилось в тот день, когда я согласилась обручиться. - И она сунула Фонсому под нос огромный изумруд, красовавшийся у нее на безымянном пальчике. - Вот оно что! Разумеется, вы любите жениха? - Думаю, что да... То есть очень люблю! Жан с радостью расцеловал бы ее за столь красноречивую оговорку. Он с удивлением обнаружил, что ему невыносимо было бы сознавать, что она влюблена в другого; в следующую секунду ему показалась отвратительной мысль, что ее придется вернуть танцующей внизу толпе. Он с горячностью схватил ее за руку. - Идемте! Идемте со мной! - Праздновать день Искупления со всей Венецией! Моя гондола осталась внизу, позвольте украсть вас на несколько часов и показать вам город таким, каким вы наверняка его не видели и не увидите! - Вы хотите, чтобы мы сбежали с бала? - Это всего лишь бал! А я предлагаю вам присоединиться к балу звезд и всего народа. Согласны? Она подняла на него сияющие глаза. - Поспешим! Но как выйти незамеченными? - Следуйте за мной! Он повлек ее в глубь галереи. Тем временем внизу фанфары возвестили о появлении французского короля Генриха III, завернувшего в Венецию по дороге из Польши, где он надолго оставил по себе память... Через несколько минут стремительная черная гондола нырнула в темноту, как акула, унося за парчовыми занавесками самую прекрасную пару, какую только видывала Венеция за последние годы. Александра, выбранная королевой бала, удостоилась чести сидеть за столом рядом с дожем Мосениго и французским королем, у которого на черном бархате платья поблескивали такие жемчуга, что любая женщина при взгляде на них лишилась бы рассудка. Оба были с ней бесконечно предупредительны и галантны, однако она почти не удостаивала их вниманием. Для нее важно было лишь одно: Фонсом куда-то запропастился, Делию тоже не могли отыскать. Элейн, с которой она поделилась своим беспокойством, ограничилась двусмысленной улыбкой и столь же невразумительным ответом: - Ваше волнение совершенно несвоевременно, Александра. В эту ночь вся |
|
|