"Жюльетта Бенцони. Гордая американка ("Женщины средиземноморского экспресса" #2) " - читать интересную книгу автора - Так поедем вместе! Однако приблизиться к дворцу вам не удастся: там
проводит лето императорская семья, там живет сам император... А вы по-прежнему упорно идете по следу бедняжки-королевы? - Да. Не хочу возвращаться домой, не посетив места, где она провела детство. - Вы скоро возвращаетесь в Америку? - В начале следующего месяца, когда... месье и мадам Риво возвратятся из Турени. Мы уедем из Франции вместе. Пока карета катила в западном направлении, Моден изучал профиль молоденькой спутницы. Этому тонкому психологу ничего не стоило разглядеть под дичиной наигранной веселости рану, нанесенную ей прямо в сердце. Раненая требовала самого деликатного обхождения. Однако маркиз, вознамерившись следовать обходным путем, только разбередил рану, сам того не зная. Он спросил: - Куда вы дели свою обворожительную невестку? Уговорили вернуться к жениху? - Нет, я оставила ее в Венеции, на попечение графини Орсеоло. Что до жениха, то она поменяла его на другого. - Ба! Что я слышу? Новый жених? Конечно, она пользуется громким успехом, но кто сумел... - Не гадайте! Она собралась замуж за герцога де Фонсома. Они встретились на балу в ночь Искупления. Любовь с первого взгляда - вот так-то, любезный маркиз! Горечь, которую ей трудно было скрыть, несмотря на все старания, и мертвенная бледность поведали маркизу о ее страданиях красноречивее всяких руки. Однако боль в разбереженной им свежей ране была слишком сильна, и он в смятении заметил, как но ее атласной щеке катится слезинка. Сняв перчатки, он схватил Александру за руку и крепко стиснул ее. - Простите!.. - прошептал он. Она смахнула кончиком пальца непрошеную слезу и, немного помолчав, спросила: - Вы знали? - Во всяком случае, о многом догадывался. Этой весной, увидев вас вдвоем, я сразу понял, что присутствую при рождении сильнейшей сердечной бури, которую только знавал наш холодный свет. Фонсом был от вас просто-напросто без ума. - Я тоже, наверное, сходила по нему с ума, только не хотела признаться в этом даже самой себе. Я не готова была к мысли, что такая женщина, какой хотелось быть мне, способна пойти на поводу у соблазна, каким бы упоительным он ни был. У меня нет ни капли снисхождения к тем, кто забывает о своем долге, поэтому я прогнала герцога... А потом он встретил Делию. - Вы полагаете, он решил отомстить вам? - Должна признаться, у меня мелькнула такая мысль, однако мы увиделись, и всякая неясность исчезла. Он искренне любит Делию. Во всяком случае, утверждает, что это так. - Если он хочет на ней жениться, то так, наверное, и обстоят дела. Я хорошо знаю Фонсома. У него было Бог знает сколько приключений. На взгляд его матери, даже слишком много, что ее изрядно печалило. Ему представляли одну за другой добрую сотню девиц - красивых, благородных, богатых, чаще одно, другое и третье вместе. Ни у одной не вышло |
|
|