"Жюльетта Бенцони. Кречет (Книга 2) " - читать интересную книгу автора

Жоэля ни на мгновение не покидал его.
Обед состоял из капусты, сала, топленого молока и хлеба с маслом. За
время его никто не произнес ни слова. Только старик что-то прошептал на ухо
своей невестке, на что она с испуганным взглядом тут же исчезла вместе со
своей дочерью. И конечно, после еды последовала молитва.
Жиль первым нарушил молчание, когда все встали из-за стола. Он
поблагодарил хозяина за пищу и приют.
- Вы приняли нас за своим столом как друзей, а вы ведь ничего о нас не
знаете, не знаете даже наших имен.
В первый раз за все это время легкая улыбка скользнула по суровым
губам старика.
- Гость, посланный Всевышним, всегда друг в этом доме. А что до вашего
имени... - промолвил он внезапно изменившимся голосом.
Он не договорил, взял в углу просмоленный факел и зажег его от пламени
в очаге. Тут на пороге показались женщины. Старик бросил на них быстрый
взгляд.
- Все сделано?
- Да, отец. Все исполнено.
- Хорошо.
Крепко держа пылающий факел своей сильной узловатой рукой, он
повернулся к гостям.
- Следуйте за мной, господа. Я отведу вас в вашу комнату. Вам там
будет не очень удобно, но вы будете у себя.
Не объясняя больше ничего, он вышел из дома, величественно подняв
факел, пересек двор и направился прямо к господскому дому, в окнах которого
теперь плясал красноватый отблеск огня.
Полусгнившая дверь со стоном отворилась, открылся зал с тяжелыми
сводами, с толстыми столбами и огромным камином, украшенным гербом, при
виде которого сердце Жиля забилось сильнее.
В камине пылали громадные поленья.
В зале не было никакой мебели. Лишь три охапки свежей соломы, покрытые
белыми бараньими шкурами, лежали на полу, да на окне в большом бронзовом
сундуке блестели ветки остролиста - последний осенний букет.
Жиль, Баз и нагруженный сумками Понго вошли в зал медленно и
осторожно, как в церковь.
Жиль повернулся к старику.
- Ваш внук говорил о сарае, а это жилище хозяина.
- Действительно, это так. Я же сказал вам, что вы будете у себя. Вы
удивились, что я не спросил вашего имени. Но ведь я знал его с той самой
минуты, когда вы вошли в дом. Не правда ли, вы - последний из великих
Турнеминов. А я, господин, я - ваш слуга. Я счастлив видеть наконец-то
возвратившегося потомка старых хозяев, настоящих хозяев.
Он медленно снял свою большую шляпу, неизменный головной убор
бретонских крестьян, встал на колени, взял руку Жиля и с почтением приложил
ее к губам.
Молодой человек быстро наклонился, обнял старика за плечи, поднял его,
поцеловал и произнес со слезами на глазах:
- Правда, я - Жиль де Турнемин. Но как вы узнали?
- Лет двадцать назад сюда пришел человек, его звали Пьер де Турнемин.
Он отправился в очень длительное путешествие и надеялся привезти много