"Жюльетта Бенцони. Кречет (Книга 2) " - читать интересную книгу автора

- Правда, несмотря на то, что она еще так юна, трудно найти девушку
красивее.
И в этот момент целый вихрь из белого муслина и розовых лент пронесся
перед окном и устремился к нему.
- Шевалье! Мой прекрасный шевалье! Неужели вы уже уезжаете?
Терезия, должно быть, ускользнула из рук камеристки, поскольку густая
волна черных волос переливалась отблесками у нее на спине. Эта самая
камеристка бежала за ней, держа в руках щетку для волос, за ней семенила
гувернантка, а следом шла сама госпожа Кабаррус. Последним в этой процессии
солидно шествовал банкир Франсуа Кабаррус. Молодой человек улыбнулся.
- Надо, Терезия. Я сегодня вечером заступаю в караул.
Великолепные темные глаза девочки - ей было всего одиннадцать лет, а
по росту и развитым формам она выглядела на все пятнадцать - налились
слезами.
- Вчера я бы вас отпустила. А сегодня поглядите, Жиль, я тоже буду
королевой, королевой Мая. Вы должны остаться со мной. Если вы не
останетесь, то этот праздник потеряет весь смысл.
Она умоляюще сложила руки. Крупные слезы уже катились по ее щекам. И в
то же время она .улыбалась, и эта улыбка была так прелестна, что Жиль
должен был призвать на помощь все свои силы, чтобы не поддаться желанию
уступить. В этой девочке было что-то загадочно-колдовское, и с полной
уверенностью можно было биться о любой заклад, что спустя несколько лет она
превратится в опаснейшую сирену. Но хотя со времени своего приезда в
Испанию Жиль искренне привязался к ней, он ничем не рисковал: сердце его
было прочно занято другой.
- Вы знаете, что от Карабаншеля до Аранхуэса целых двенадцать лье.
Надо же их покрыть.
Чтобы девушки не застали юную королеву в слезах, вступился Франсуа
Кабаррус:
- Это же сущий пустяк для стальных ног вашего прекрасного скакуна,
друг мой. Оставайтесь хотя бы до окончания мессы. Вы поприветствуете нашу
Терезию и ее трон.
- Ни в коем случае, - воспротивилась девочка. - Я хочу, чтобы он
оставался до конца. Я хочу танцевать с ним весь вечер.
- Ну, на этот раз ты просишь слишком многого. Ты хочешь, чтобы наш
друг попал под арест из-за твоих капризов?
Терезия повисла на руке у Жиля и не решалась ее отпустить, но угроза
возымела свое действие.
- Если он останется до окончания мессы, то я согласна потом его
отпустить, - сказала она без явного энтузиазма. - Но я ставлю одно условие.
- Ну что же, посмотрим, что это за условие.
- Вы будете сопровождать меня в Прадера де Сан-Исидоро.
Это был праздник в честь Сан-Исидоро, покровителя Мадрида. Он должен
был состояться через две недели, пятнадцатого мая. В этот день после мессы
жители Мадрида, без различия классов и состояния, заполоняют все луга,
прилегающие к реке Манзанарее, смешиваются в радостную пеструю толпу,
устраивают веселое пиршество, танцуют до зари. Девушки приходят туда или с
женихами, или же с родителями.
Жиль рассмеялся.
- Так уж я вам и нужен. Я знаю, по крайней мере, два десятка юношей,