"Жюльетта Бенцони. Кречет (Книга 2) " - читать интересную книгу автора Тот подскочил, словно ужаленный.
- Что? Это я расшумелся? - Да, и причин для этого я не вижу. - Сожалею, что подобный шум вам неприятен, но я адресую его королеве. - Вот и я говорю, не из-за чего шуметь. Бронзовое лицо дворянина в серо-голубом костюме потемнело. - Или вы сумасшедший, сударь, или последний хам! Выбирайте сами. Но выбирайте быстрее. - Ни то ни другое. Но королева, которая ходит по подозрительным местам и отдается любовникам... Он не успел больше произнести ни одного звука. Быстрее молнии гасконец вырвал у него из рук шляпу и нахлобучил ему на голову с такой силой, что все лицо оскорбителя исчезло под ней. Все произошло так стремительно под гул возгласов приветствий, что сцена привлекла внимание лишь немногих, поскольку все смотрели на королеву. Ферсен, смотревший на нее с обожанием, ничего не видел, зато ничто не ускользнуло от глаз Жиля. И когда ярко-алый дворянин, брызгая слюной от бешенства, наконец сумел освободиться от своей шляпы, которая к тому же повредила ему нос, Жиль наклонился к соседу. - Если вам нужен секундант, сударь, то я к вашим услугам. Сверкающий взгляд гасконца оценивающе остановился на нем. - Благодарю вас, сударь, не откажусь. В такой толпе вовсе не легко отыскать друзей, да и спектакль скоро начнется. Для оскорбителя королевы это, очевидно, не составило проблемы, и все четверо покинули свои места в тот самый момент, когда весь зал снова сел, а - Куда ты? - спросил удивленный Ферсен. - Я сейчас вернусь. Этот дворянин нуждается в помощи. Мы ненадолго. Противники и секунданты вышли под колоннаду театра и принялись обсуждать условия поединка. Большая площадь перед театром была ярко освещена и заставлена многочисленными экипажами, здесь толпилось множество лакеев, кучеров, фонарщиков, ожидающих зрителей без экипажей, чтобы проводить их домой. Но две улочки, соединяющие площадь с Бульваром, были темны и пустынны. С общего согласия выбрали улицу Фавор и направились к ней. Дворянин в серо-голубом наконец решил поинтересоваться, как же зовут его спутника. - Я вам очень обязан, сударь. Могу я узнать, с кем имею честь? - Шевалье де Турнемин де Лаюнондэ, лейтенант драгун королевы. Гасконец расхохотался. - Вы тоже! Занятная же встреча. Я барон Жан де Баз, лейтенант драгун королевы.., в принципе. Теперь пришла очередь Жиля рассмеяться. - А, так это вы! Очень рад познакомиться. - Как, вы меня знаете? - Вы же почти знаменитость у драгун. Вас называют человеком-невидимкой. - Это правда, меня там редко видят. Ну, я думаю, что здесь нам будет хорошо, - добавил он, оборачиваясь к двоим, шедшим сзади. Даже не раздевшись, он вынул шпагу из ножен и нетерпеливо со свистом |
|
|