"Жюльетта Бенцони. Кречет (Книга 2) " - читать интересную книгу автора

рассек воздух.
- Поспешим же. Я надеюсь не пропустить весь первый акт. Госпожа
Дюгазон прелестна, и я бесконечно люблю ее голос. Да, господин хам, не
потрудитесь ли вы назвать свое имя? Несмотря на ваши манеры, вы все же,
кажется, дворянин, если верить этой шпаге, что бьет вас по ногам.
- Я граф д'Антрэг. И я конечно же из лучшего рода, чем вы, господин де
Баз.
- А, так вы меня знаете? Решительно, сегодня мой день. Я бы этого не
сказал о вас, но мы же здесь не для того, чтобы сравнивать наши генеалогии.
Защищайтесь, сударь, и.., молитесь. Я не граф, но я потомок д'Артаньяна.
Схватка завязалась со страстью, не оставлявшей сомнений относительно
взаимных чувств обоих дуэлянтов. Жиль предложил секунданту Антрэга тоже
скрестить шпаги, как это еще часто делалось, но тот, невзрачный тщедушный
человечек, посмотрел на него с ужасом.
- Вы в здравом уме? Я здесь потому, что граф - мой друг, но я осуждаю
его действия. Это ни в какие ворота не лезет.
Турнемин нагнулся, посмотрел ему в глаза и фыркнул.
- Я вижу, вы человек осторожный.
- Я трезвый человек, я из суда. Меня зовут Жан-Жак д'Эпремениль,
адвокат парламента.
- Судейский крючкотвор. С вами все ясно.
Оставив его. Жиль отошел в угол боковой двери, чтобы лучше видеть
схватку. Скоро это зрелище заставило его забыть об осторожном адвокате.
Бесспорно, оба противника умели владеть шпагой, но в разной манере. Антрэг
дрался методично, с отличной техникой, с видом человека, занимающегося
важным делом и желающего хорошо его выполнить. А Баз сражался со страстью,
необыкновенно ловко. Он спешил, но торопливость вовсе не вредила ему. Он
кружил, как оса, вокруг своего противника, то и дело меняя стойку и место.
Его стальной клинок постоянно крутился в поисках незащищенного места.
Через полуоткрытые боковые двери театра до них доносилась волна
музыки, приглушенная, легкая, подобная вечернему бризу.
- Уже поет госпожа Дюгазон! - простонал Баз. - Хватит шуток.
И он атаковал противника с такой яростью, что тот, удивленный,
допустил ошибку. За возгласом недовольства последовал стон боли: шпага База
вонзилась в ярко-алый бархат его прекрасного костюма. Он покачнулся и упал
на руки д'Эпремениля, и Баз, отсалютовав противнику, спокойно вложил шпагу
в ножны.
- Вы мертвы, сударь? - спросил он любезно. - Или вы хотите, чтобы мы
продолжили?
- Это невозможно, к моему глубокому сожалению. Я, однако, поправлюсь,
и, будьте в этом уверены, мы еще встретимся.
- Ничто большего удовольствия мне не сможет доставить. Я всегда к
вашим услугам. Могу ли я вам посоветовать на будущее следить за своим
языком?
- Идите к черту!
- Ну уж нет. Слишком уж боюсь найти там вас.
Идемте же, шевалье, - добавил он, беря Жиля под руку. - Если мы
поспешим, то услышим конец этой прелестной арии.
Остаток вечера прошел без всяких инцидентов.
Дюгазон имела такой успех, что все шиканья, так тщательно