"Питер Бенчли. Тварь" - читать интересную книгу автора

повернул. Вода поднималась.
На кокпите Элизабет лежала, раскинув ноги и упираясь в палубу ступнями,
чтобы противостоять качке. Одно из посудных полотенец было свернуто в комок,
и она ощупывала корпус яхты, чтобы найти двухдюймовое отверстие выхода
выхлопной трубы. Она с трудом достала его кончиками пальцев и пыталась
заткнуть полотенцем. Труба была слишком большой, а полотенце слишком
маленьким. Оно выскользнуло из трубы и уплыло.
Элизабет услышала новый звук и застыла, пытаясь понять его. Это был
звук тишины. Помпа перестала откачивать воду.
Затем она услышала голос мужа внизу:
- Радио гавани Бермуда... это яхта "Северанс"... Мейдей, мейдей,
мейдей*... мы тонем, наши координаты... Черт!
______________
* Международный сигнал бедствия, по созвучию с французским m'aider -
"помогите".

Элизабет вытянула из-под себя рубашку, скомкала ее вместе со вторым
посудным полотенцем и опять стала искать дыру.
Судно дернулось в сторону. Вода хлынула через корму, и Элизабет
заскользила. Ее ступни потеряли опору. Она стала падать. Руки беспомощно
хватались за воздух.
Гриффин схватил жену за руку, втянул ее на палубу и проговорил:
- Нечего затыкать дыру. Это уже не важно.
- Не важно?! Мы тонем!
- Уже нет, - Его голос был ровным. - Мы уже утонули.
- Нет. Я не...
- Ну-ну. - Он прижал голову жены к своей груди и стал поглаживать ее
волосы. - Батареи погибли. Помпа не работает. Радио не работает. Яхта
погибла. Что нам нужно сделать, так это убраться с нее к чертям, пока она не
выскользнула из-под нас. Идет?
Элизабет взглянула на мужа и кивнула.
- Ну вот и хорошо. - Он поцеловал ее в голову. - Возьми аварийный
радиомаяк.
Гриффин прошел на бак и снял покрытие с плота, привязанного на крыше
каюты. Он проверил его, чтобы убедиться, что все секции надуты. Проверил
прорезиненный ящик, привинченный к палубному настилу плота, чтобы убедиться,
что никто на дальних островах не украл сигнальные ракеты, рыболовные лески
или консервы. Он проверил свой пояс, чтобы увериться, что швейцарский
армейский нож на месте, в кожаных ножнах.
К перилам яхты был привязан бочонок из пластика для свежей воды.
Гриффин отвязал его и поместил на плот. Он раздумывал, стоит ли спуститься
вниз и вытащить небольшой подвесной мотор, хранящийся в переднем отсеке
яхты. Потом решил забыть об этом. Он не хотел попасть в ловушку в трюме,
когда яхта станет погружаться.
Отвязывая последние крепления плота, Гриффин почувствовал странное
удовлетворение. Он не впал в панику. Он действовал четко, так, как
следовало, - методично, рационально, тщательно продумывая все детали.
"Действуй в том же духе, - сказал он сам себе. - Действуй в том же
духе. И может быть, у тебя есть шанс".
Пришла Элизабет. Она принесла в пластиковом пакете судовые бумаги,