"Питер Бенчли. Тварь" - читать интересную книгу автора

рассеиваешь его разговором, не заменяешь его чем-нибудь другим, он пожирает
тебя.
Элизабет опустила голову мужу на грудь и потянула носом. Она уловила
запах соли, пота... и успокоения. Она услышала запах двадцати лет своей
жизни.
- Так... - произнесла наконец она. - Значит, ты желаешь пофлиртовать?
- Правильно, - рассмеялся он. - Перевернуть плот в приступе страсти.
Они оставались в таком положении, прижавшись друг к другу, а плот
медленно дрейфовал к югу, гонимый ветром. Звезды на небе, казалось,
танцевали в сумасшедшем согласии с ними, кружась и опускаясь вместе с
движением плота, но всегда неуклонно двигаясь на запад.
Через некоторое время Гриффин подумал, что Элизабет уснула. Но вскоре
он ощутил у себя на груди слезы.
- Эй, - прошептал он. - Что это значит?
- Кэролайн, - ответила она. - Такая маленькая...
- Не надо, милая. Пожалуйста...
- Я ничего не могу поделать.
- Ты должна попытаться заснуть.
- Заснуть?!
- Хорошо, тогда давай играть в "Боттичелли".
Элизабет вздохнула.
- О'кей. Я думаю о... знаменитом М.
- М. Посмотрим. Он... знаменитый француз...
Элизабет внезапно вздрогнула. Она выпрямилась и повернулась к носу
плота.
- Что это было?
- Что именно?
- Такой царапающий звук.
- Я ничего не слышал.
- Как будто когти.
- Где?
Она проползла вперед и потрогала резину на самой передней камере:
- Как раз здесь. Словно когти, скребущие по резине.
- Может, что-нибудь с яхты? Забудь об этом. Кусочек дерева. Здесь
плавает всякая дрянь. Могла быть летающая рыба. Иногда они попадают прямо на
палубу.
- Что это за запах?
- Какой запах? - Гриффин глубоко вдохнул воздух и теперь действительно
почувствовал. - Аммиак?
- Я так и подумала.
- Что-нибудь с яхты.
- Например?
- Откуда я знаю? У нас стояла бутылка под раковиной... Если что-нибудь
не разлилось здесь.
Он потянулся, сел на корме плота и расстегнул молнию на крышке
прорезиненного ящика. Было слишком темно, чтобы что-либо разглядеть, поэтому
он нагнулся, чтобы понюхать внутри.
Гриффин услышал шум, похожий на хрюканье, и плот подпрыгнул и
накренился в одну сторону. Мужчину сбило с колен, и консервные банки в ящике
загрохотали, сбившись в кучу, а палубный настил под ним затрещал и завизжал,